Рассмотрите схемы. Составьте по одному предложению на каждую схему. Расскажите, пользуюясь схемами и своими примерами, о знаках припинания в бессоюзных сложных предложениях (тема:"последний звонок")
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И. С. Тургенев
Не только классик призывал нас беречь чистоту родного языка. В литературных кругах России периодически поднимались волны пуризма. Пуризм - течение в литературе, борющееся за чистоту языка. В 19 веке А. Шишков призывал брать новые слова из церковнославянского, однако не замечал, что многих понятий в нем нет. Еще во времена Петра l, прорубившего окно в Европу, к нам хлынул поток иностранных слов, обозначающих предметы и понятия, которых не знала патриархальная Русь. Голландский нам дал термины для кораблестроения и судоходства, немецкий и английский обогатили экономическими терминами, французский привнес понятия из области культуры и искусства. Мировые войны и союзы обогатили родной язык социальными понятиями.
Филологи пришли к выводу, что заимствование иностранных слов столь же неизбежно, как и сотрудничество между странами. В результате связей между народами заимствуются новые реалии и понятия, а с ними и новые слова. Это происходит так давно и естественно, что многие забыли о заимствовании таких слов как зонтик, чай, картофель, армия, анекдот...
Вернемся к пуристам. Их идеей было заменять иностранные слова на русские, синтезируя их из подходящих по смыслу. Например, заменить фонтан на "водомет", кий на "шаротык". Это вызывало иронию у многих писателей, ибо "рускообразные" неологизмы были громоздки и резали слух.
Мы часто задаём вопрос:"почему надо грамотно употреблять иностранные слова?"
ответ на него очень прост: хочешь чтобы тебя правильно поняли - правильно употребляй слова и выражения, для мыслей, которые ты хочешь выразить.Например если взять английский язык , то там важно произношение слова , если немного поменяешь его - тебя могут понять неправильно.Многие слова в английском языке звучат почти одинаково ,но значение этих слов совсем разные.Вот поэтому нужно употреблять иностранные слова грамотно и без ошибок.
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И. С. Тургенев
Не только классик призывал нас беречь чистоту родного языка. В литературных кругах России периодически поднимались волны пуризма. Пуризм - течение в литературе, борющееся за чистоту языка. В 19 веке А. Шишков призывал брать новые слова из церковнославянского, однако не замечал, что многих понятий в нем нет. Еще во времена Петра l, прорубившего окно в Европу, к нам хлынул поток иностранных слов, обозначающих предметы и понятия, которых не знала патриархальная Русь. Голландский нам дал термины для кораблестроения и судоходства, немецкий и английский обогатили экономическими терминами, французский привнес понятия из области культуры и искусства. Мировые войны и союзы обогатили родной язык социальными понятиями.
Филологи пришли к выводу, что заимствование иностранных слов столь же неизбежно, как и сотрудничество между странами. В результате связей между народами заимствуются новые реалии и понятия, а с ними и новые слова. Это происходит так давно и естественно, что многие забыли о заимствовании таких слов как зонтик, чай, картофель, армия, анекдот...
Вернемся к пуристам. Их идеей было заменять иностранные слова на русские, синтезируя их из подходящих по смыслу. Например, заменить фонтан на "водомет", кий на "шаротык". Это вызывало иронию у многих писателей, ибо "рускообразные" неологизмы были громоздки и резали слух.
Продолжение в приложении.
Мы часто задаём вопрос:"почему надо грамотно употреблять иностранные слова?"
ответ на него очень прост: хочешь чтобы тебя правильно поняли - правильно употребляй слова и выражения, для мыслей, которые ты хочешь выразить.Например если взять английский язык , то там важно произношение слова , если немного поменяешь его - тебя могут понять неправильно.Многие слова в английском языке звучат почти одинаково ,но значение этих слов совсем разные.Вот поэтому нужно употреблять иностранные слова грамотно и без ошибок.
Объяснение:
добавь ещё чего нибудь от себя