РАССТАВЬТЕ ЗНАКИ ПРИПЕНАНИЯ! В 1963 году вышло в свет издание Корана в русском переводе академика И. Ю. Крачковского. Оно осуществлённое Издательством восточной литературы стало событием в научной и культурной жизни . В одном из каирских журналов появилась статья известного египетского писателя Махмуда Теймура посвящённая академику Игнатию Юлиановичу Крачковскому.
Оживляющий памятники арабской литературы на поучение и радость самим арабам так заговорили о Крачковском на Востоке. Он всегда надеявшийся на содружество разных стран доброжелательное уважительное отношение к другим культурам считал что взаимное их изучение укрепить связи братства и мира среди народов.
ответ:В 1963 году вышло в свет издание Корана в русском переводе академика И. Ю. Крачковского. Оно, осуществлённое Издательством восточной литературы, стало событием в научной и культурной жизни . В одном из каирских журналов появилась статья известного египетского писателя Махмуда Теймура, посвящённая академику Игнатию Юлиановичу Крачковскому.
"Оживляющий памятники арабской литературы на поучение и радость самим арабам" - так заговорили о Крачковском на Востоке. Он, всегда надеявшийся на содружество разных стран, доброжелательное, уважительное отношение к другим культурам, считал, что взаимное их изучение укрепить связи братства и мира среди народов.
Объяснение: