Разделите предложения на двусоставные и односоставные. Запишите номера предложений в два столбика. 1.Я помню чудное мгновенье.
2.Сумерки наступили внезапно.
3. Мороз.
4.Берегите наш язык.
5.Я гимны прежние пою.
6. Уходим завтра в море.
7.Каждый звук и шорох слышу.
Как ни стараюсь соблюдать хронологический порядок, это очень трудно.
Историю развития новой хронологии можно весьма условно разбить на несколько этапов.
Со временем она научилась справляться с отсутствием внутреннего хронометра.
Включение в структуру фильма хроникальных кадров вполне органично.
Это обстоятельство было зорко подмечено основателями белорусского киноведения: речь идёт о тех «привходящих смыслах», которые время извлекает из кинохроникального материала или же которыми оно наделяет этот же хроникальный материал.
И тут заработала фантазия светских хроникёров.
Объяснение:
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.