Размышляя о детстве и о взрослой жизни, о мечтах и реальности,
Б.Л. Васильев создаёт живой, стилистически неоднородный текст. Среди
множества приёмов языковой выразительности, которые использует
автор, отметим такое синтаксическое средство, как (А)
(предложения 6, 34), которое в сочетании с таким лексическим
средством, как (Б) (“ровнёхонько” в предложении 1, “взбала-
мучен” в предложении 3), делает текст эмоциональным. А такой троп,
как (В) (в предложениях 11, 17), а также приём (Г)
(“будущее” и в предложении 2) позволяют автору акценти-
ровать внимание читателя на важных деталях».
Список терминов
1) риторические обращения
2) антитеза
3) индивидуально-авторские слова
4) литота
5) разговорная лексика
6) эпифора
7) восклицательное предложение
8) сравнение
9) гипербола
Бескорыстная доброта.
Вопросы:
1)Что гласит степной закон?
2)Что сделает кочевник, встретивший в пустыне умирающего от жажды странника?
3)Много ли случаев уложились в степной закон?
4)Что означает это выражение "степной закон"?
5)Можно ли привести примеры из сказок?
Пересказ:
В мире существует степной закон, в котором говорится: "Если ты встретишь человека, обрадуй его: может быть, ты видишь его в последний раз". Это выражение бескорыстной доброты. Кочевник, встретив в пустыне умирающего от жажды странника, никогда не проедет мимо, а в любом случае
Закон пустыни.
На чем путешествуют кочевники в пустыне?
Как звучит степной закон?
Чем можно умирающему от жажды страннику?
Требуют ли кочевники плату за
Что делал герой в детских сказках?
Если кочевник встретит пустыне погибающего от жажды путника, то ему, обеспечив водой и оставив среди других людей. А сам же он отправится дальше в путь, не спросив ничего в оплату. Вероятно, они более никогда даже не встретятся. Но так случалось не единожды, поэтому даже сформировался своеобразный закон пустыни, который гласит: " встречным людям, с которыми, возможно, ты никогда более не свидишься". И эта бескорыстная доброта благороднее даже детских сказок, где действует привычный закон: "услуга за услугу" или "ты - мне, я - тебе".