1) Кругом было тихо, так тихо, что по жуЖЖанию комара можно было следить за его полётом. Безличное, было тихо(нар.), можно было следить(глаг.)
2) Весело было слышать среди этого мёртвого сна природы фырканье усталой тройки и неровное побрякИванье русского колокольчика. Безличное, было слышать(глаг.)
3) Душно стало в саклЕ, и я вышел на воздух освежиТЬся.
4) Он [Печорин] явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаТЬся у меня в крепостИ .
5) Он как тополь между ними — только нИ расти, нИ цвести ему в нашем саду.
6) А лошадь его славилась в целой Кабарде, и, точно, лучше этой лошади нИчего выдумать нЕвозможно. Недаром ему завидОвали все наездники и нЕ раз пытались её украсть, только нЕ удАвалось. 7) Лучше было бы мне его [коня] бросить у опушки и скрыТЬся в лесу пешком, да жаль с ним расставаТЬся.
8) Когда отец возвратился, то нИ дочери, нИ сына не было.
9) Воздух становился так редок, что было больно дышать.
10) Нам надо было спускаТЬся ещё вёрст пять по обледЕневшим скалам и топкому снегу. (М. Ю. Лермонтов.) Безличное, надо было спускаться(глаг.).
Род определяем по главному слову:
1)мчс-Министерство по чрезвычайным ситуациям
Министерство-средний род.
2)сми-средства массовой информации
средство-средний род
3)Открытое акционерное общество
Общество-средний род
4)вич-вирус иммунодефицита человека
вирус-муж.род
5)овд- орган внутренних дел
орган-муж.род
6)Сша-Соединённые Штаты Америки
Штат-муж.род
7)фск-физкультурно-спортивный комплекс
комплекс-муж.род
8)мок-Международный олимпийский комитет
комитет-муж.род
9)воз-Всемирная организация здравоохранения
Организация-женский род
10)Московский Художественный театр
театр-муж.род
11)Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
организация-жен.род
12)вокально-инструментальный ансамбль
муж.род-ансамбль
1) Кругом было тихо, так тихо, что по жуЖЖанию комара можно было следить за его полётом. Безличное, было тихо(нар.), можно было следить(глаг.)
2) Весело было слышать среди этого мёртвого сна природы фырканье усталой тройки и неровное побрякИванье русского колокольчика. Безличное, было слышать(глаг.)
3) Душно стало в саклЕ, и я вышел на воздух освежиТЬся.
4) Он [Печорин] явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаТЬся у меня в крепостИ .
5) Он как тополь между ними — только нИ расти, нИ цвести ему в нашем саду.
6) А лошадь его славилась в целой Кабарде, и, точно, лучше этой лошади нИчего выдумать нЕвозможно. Недаром ему завидОвали все наездники и нЕ раз пытались её украсть, только нЕ удАвалось. 7) Лучше было бы мне его [коня] бросить у опушки и скрыТЬся в лесу пешком, да жаль с ним расставаТЬся.
8) Когда отец возвратился, то нИ дочери, нИ сына не было.
9) Воздух становился так редок, что было больно дышать.
10) Нам надо было спускаТЬся ещё вёрст пять по обледЕневшим скалам и топкому снегу. (М. Ю. Лермонтов.) Безличное, надо было спускаться(глаг.).