РЕШИТЬ В лес я любил прих..дить к ра(с,сс)вету(2) ра(з/с)пол..гался на опушк.. ждал наступления
утра. Вот из-за леса по..вляет..ся со..нце и нежно согрева..т озя(б/п)шую землю.
Я много ра(з/с) наблюдал во(з/с)хо(д/т) в этой мес..ност.. и всякий раз передо мной
р..ждался сказоч..ный мир. Первый луч.. со..нца ож..вля..т всё вокру(г/к)
(1). На узорчатых(3)
лист..ях папоротника сия..т с..ребряной парч..й ин..й утреннего зам..ро(з/с)ка.
Сн..чала ты слыш..ш.. тол..ко шелест невысоких трав и тихий ш..пот с..сновых
д..рев..ев, в..рш..ны которых колебл..т бе(з/с)покойный ветер. Вдру(г/к) донос..т..ся ре(з/с)к…
звуки.
(4) Откуда они вз..лись Эти звуки крики первой пр..снувшейся птиц.. из соседних
б..рёзовых рощ.. .
Над пропущенными буквами или выбором буквы написать объяснение почему так пишется, и поставить все знаки препинания мне очень нужно!:(
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.