1) Понедельник гордится тем что с ним каждый раз начинается неделя, он считает себя главным, потому что один из всех этих дней носит название, совпадающее с общим именем - "неделя"2) вторник - очень психологически неустойчивый: переживает, что всегда второй. Хотел бы поменять свое место, но другие дни недели уже заняли все места...3) среда - бывает разной - веселой и серьезной, очень гордится своим срединным положением, считает себя апогеем рабочей недели 4) четверг - шаловливая "кокетка", должен открывать вторую половину деловой недели, но часто просто настраивается на выходные 5) пятница - усталая отличница: звершить трудовую неделю - и на отдых!6) суббота - иностранка: даже имя подобрала себе особое, без понятных корней. Хочет отличиться, понятное дело.7) воскресенье - философкое существо, тракутет свое имя как минимум в трех смыслах: как религиозное, как отдыхательное, как возрождение к новой трудовой неделе...Привет понедельнику!
(3) Я хочу, чтобы слышала ты, как тоскует мой голос живой. (4) Для каждого есть слава, трудись – и она твоя. (5) Горе забудется, чудо свершится, сбудется то, что покуда лишь снится. (6) Я посмотрел на избу, и у меня сжалось сердце – так всегда бывает, когда увидишь то, о чем думал много лет. (7) И все-таки ему было грустно, и он как-то особенно сухо сказал начальнику штаба, что у него убили адъютанта и надо найти нового. 1.Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. 2.Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, 3.Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку 4. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ 5. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список
1.Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. 2.Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, 3.Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку 4. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ 5. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список