Все у нас шло как по маслу: отцы нас сосватали, мы очень скоро полюбились друг другу Я не мастер рассказывать: выходит сухо и коротко или пространно и фальшиво. Отец обходился со мной равнодушно-ласково; матушка почти не обращала на меня внимания. Мой отец, человек еще молодой и очень красивый, женился на ней по расчету; она была старше его десятью годами. Погода стояла чудесная; мы переехали из города девятого мая, в самый Николин день Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови. Княгиня Засекина не могла быть богатой женщиной: нанятый ею флигелек был ветх, и мал, и низок.
Я как-то пояснил вам, что здесь разумеется Орион - когда-то он писался Урион, - мы с вами ещё пошутили на этот счёт, так что случай, можно сказать, памятный. (Эдгар По) Ещё через два дня умирает камер-паж Наполеона, барон де Базанкур, не вынесший похода. (Ф. М. Достоевский) Джером, разумеется, абсолютно прав - во всяком случае, в отношении птиц - и его красноречие, без сомнения, объясняется в значительной степени выдвинутой теорией. (С. Кинг) Перед ним открывалась очаровательная картина, осенённая светло-голубым куполом неба с разбросанными на нём разорванными облаками и озарённая неяркими, радостными лучами клонящегося к закату солнца. (Ф. К. Сологуб) Сперва чуть слышный шум, едва касающийся земли, будто ласточка перед грозой, очень тихо, шелестящий, быстролётный, сеющий ядовитые семена. (Бомарше) (Литература)
Отец обходился со мной равнодушно-ласково; матушка почти не обращала на меня внимания.
Мой отец, человек еще молодой и очень красивый, женился на ней по расчету; она была старше его десятью годами.
Погода стояла чудесная; мы переехали из города девятого мая, в самый Николин день Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови.
Княгиня Засекина не могла быть богатой женщиной: нанятый ею флигелек был ветх, и мал, и низок.
Ещё через два дня умирает камер-паж Наполеона, барон де Базанкур, не вынесший похода. (Ф. М. Достоевский)
Джером, разумеется, абсолютно прав - во всяком случае, в отношении птиц - и его красноречие, без сомнения, объясняется в значительной степени выдвинутой теорией. (С. Кинг)
Перед ним открывалась очаровательная картина, осенённая светло-голубым куполом неба с разбросанными на нём разорванными облаками и озарённая неяркими, радостными лучами клонящегося к закату солнца. (Ф. К. Сологуб)
Сперва чуть слышный шум, едва касающийся земли, будто ласточка перед грозой, очень тихо, шелестящий, быстролётный, сеющий ядовитые семена. (Бомарше)
(Литература)