1) По сторонам тропы высокими и крутыми стенами стоял шиповник и цвёл алым и влажным огнём.
высокими, крутыми
алым, влажным
2) Лена смотрела в окно на только что освободившуюся ото льда холодную гладь залива, на рыбачьи артели с сетями на гальке, на весенние караваны гусей и уток.
на гладь, на артели, на караваны
гусей, уток
3) В мартовскую ночь зима ещё украдкой возвращает морозную тишину, колкий воздух, холодный блеск луны, хрустальную звонкость наста и тонкого ледка лужиц.
тишину, воздух, блеск, звонкость
наста, ледка
4) Прохор фыркал, отдувался, гоготал, сплавал на ту сторону, нарвал фиалок и царских кудрей, расцветил букет огнями жёлтых лилий и поплыл обратно.
В рус. словарях ЛАДОНЬ отмечается с нач. XVIII в. По происхождению представляет собой звуков. видоизменение др. -рус. слова долонь — тожд. (ср. укр. долόня) . В нем переставлены слоги доло (нь) > лодо (нь) . Далее в результате аканья, закрепленного в написании данного слова, или же, возможно, вследствие сближения этого слова по народн. этимол. с сущ. лад (ср. ладушки, ладошки) нач. слог ло- изменился в ла-. Др. -рус. долонь развилось из праслав. dolnь с изменением -ol- между согласными в полногласное сочетание -оло- (ср. ст. -сл. длань, польск. dłon — тожд.) . Праслав. dоlnь образовано с пом. предметного суф. -nь- от и. -е. корня dol-/dal- «низ» , «углубление» . Ему родственны: гот. dal «долина» ; греч. tholos «пещера» . У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому : долонь . И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь . Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова. Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина) , подол (низ одежды) , Подольск (город в низине реки) . Вот, почитай эту статью .
1) По сторонам тропы высокими и крутыми стенами стоял шиповник и цвёл алым и влажным огнём.
высокими, крутыми
алым, влажным
2) Лена смотрела в окно на только что освободившуюся ото льда холодную гладь залива, на рыбачьи артели с сетями на гальке, на весенние караваны гусей и уток.
на гладь, на артели, на караваны
гусей, уток
3) В мартовскую ночь зима ещё украдкой возвращает морозную тишину, колкий воздух, холодный блеск луны, хрустальную звонкость наста и тонкого ледка лужиц.
тишину, воздух, блеск, звонкость
наста, ледка
4) Прохор фыркал, отдувался, гоготал, сплавал на ту сторону, нарвал фиалок и царских кудрей, расцветил букет огнями жёлтых лилий и поплыл обратно.
фыркал, отдувался, гоготал, сплавал, нарвал, расцветил, поплыл
фиалок, кудрей
5) Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит.
ловит, гасит
6) Пётр Иванович быстро и совсем неслышно встал с земли, сунул руку в мешок и вытащил оттуда свёрнутую сетку.
быстро, неслышно
встал, сунул, вытащил
7) По горам, в лесу огни, точно звёзды, плавали, опускаясь и поднимаясь по скaтaм холмов.
по горам, в лесу
опускаясь, поднимаясь
У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому : долонь . И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь . Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова.
Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина) , подол (низ одежды) , Подольск (город в низине реки) . Вот, почитай эту статью .