В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

с заданием по русскому языку
Задание 1: Расставьте знаки препинания. Выделите грамматические основы. Объясните, в каких случаях выделенные слова являются вводными, а в каких нет.

Когда ты наконец поймёшь что это бессмысленно?!

Долгами жил его отец давал три бала ежегодно и промотался наконец. (А.С. Пушкин)

В общем у них всё получилось так как они хотели.

Мне знакома ваша работа в общем навсегда однако я с ней не смог.

Мы подошли к берегу однако не увидели лодки рыбака.

Тебе холодно а мне наоборот тепло.

Он сделал всё наоборот.

Он многое значит в моей жизни.

У вас значит педагогическая специальность?

Очевидно им это не нравится и их недовольство очевидно.

Для провинившихся учеников возможно суровое наказание хотя возможно их и не накажут.

Одним словом он поступил необдуманно когда всего лишь одним словом задел чувства своего друга.

Может быть вы хотите знать продолжение истории?

Он может быть весёлым и беззаботным одним словом душой компании.

Задание 2: Перепишите предложения, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

1. Эта фраза была сказана между прочим хотя её содержание напомнило мне между прочим одну двусмысле..ую шутку.

2. У Татьяны Андреевны к сож..лению замёрзли ресницы и (по)этому ей к..залось что от звезды падают на дорогу ломкие полосы света. (К.Г.Паустовский)

3. Письмо должно быть доставле..о адресату потому что кажется мы и так опаздываем с доставкой.

4. А впрочем судьба наша кажет..ся одинакова и родились мы (по)вид..мому под еди..ым созвездием. (А. Пушкин)

5. Почти (на)против его подвала рался огромный пустырь городской земли словом те..итория была внушительной.

6. После (не)состоявш..йся встречи с дядей к сожалению пр..мешивалось ещё и чувство разоч..рования и это к сожалению мешало сосредоточит..ся на серьёзных размышлениях.

7. Книги брош..ры газеты словом все виды журнальной продукции во-первых валялись на полу во-вторых были (по)вид..мому в таком состоянии уже давно о чём свидетельствовал (в)час..ности слой пыли на них но это однако не помешало нашему ра..ледованию.

8. Потом (в)прочем он говорил что наверное (не)стоило горячит..ся (не)много поостыть и действовать уже (на)верняка (по)тому(что) по его мнению ситуация (до)конца (не)была проясне..а и у пр..сутствующих всё(же) ост..вались наверное во Увы он счастия не ищ..т и не от счастия бежит. (М.Ю. Лермонтов)

10. Вронский к ужасу своему почувствовал что сделал скверное не движение. (Л.Н. Толстой)

Показать ответ
Ответ:
GoYana0000
GoYana0000
09.12.2020 23:47

Бутербро́д (от нем. Butterbrot — хлеб с маслом) — закуска, представляющая собой ломтик хлеба или булки, на который положены дополнительные пищевые продукты[1]. Существует огромное количество видов бутербродов — от классических с колбасой или сыром до многослойных из различных сортов мяса, овощей, зелени и соусов или паштетов. Также бутерброд может состоять только из хлеба и сливочного масла, возможно с сахаром, вареньем, мёдом или солью. Сэндвич — бутерброд, состоящий из двух и более кусков хлеба. Бутерброды широко рас так как они быстры в приготовлении, удобны в переноске и не требуют использования приборов.

Самый рас вид бутербродов — ломтик хлеба или булки с каким-либо из закусочных продуктов (сыром, ветчиной, колбасой, икрой, мясом, рыбой, консервами). Оформлять их можно листовыми и пряными овощами, кусочками яйца и лимона, маслинами, соусом, майонезом с корнишонами и др. Подаются бутерброды на блюдах, в вазах с плоскими краями или на тарелках, покрытых салфетками. Бутерброды не подлежат длительному хранению, поэтому их готовят непосредственно перед подачей на стол.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
ИльяК2806
ИльяК2806
09.12.2020 23:47

Слово «бутерброд» пришло к нам из немецкого языка, где оно пишется как «Butterbrot». Причём в то время как в русском языке бутербродом называют кусок хлеба с сыром или колбасой, либо же с шпротами или икрой, в Германии так называют только кусок хлеба с маслом.

В том случае, когда нарезанный хлеб употребляется чем-то вместо масла, в немецком языке такую пищу называют «тартинкой».

С немецкого языка Butter, перешедшее в русский язык как «бутер» переводится как «масло», а Brot, то есть «брот», — как «хлеб».

Изначально в русском языке слово «бутерброд» писалось с буквой «т» на конце. В дальнейшем в результате воздействия написания таких слов, как «город», «град» и «полог», в которых на месте конечного глухого согласного пишется звонкий, слово обрело своё нынешнее написание.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота