с заданием по русскому языку
Задание 1: Расставьте знаки препинания. Выделите грамматические основы. Объясните, в каких случаях выделенные слова являются вводными, а в каких нет.
Когда ты наконец поймёшь что это бессмысленно?!
Долгами жил его отец давал три бала ежегодно и промотался наконец. (А.С. Пушкин)
В общем у них всё получилось так как они хотели.
Мне знакома ваша работа в общем навсегда однако я с ней не смог.
Мы подошли к берегу однако не увидели лодки рыбака.
Тебе холодно а мне наоборот тепло.
Он сделал всё наоборот.
Он многое значит в моей жизни.
У вас значит педагогическая специальность?
Очевидно им это не нравится и их недовольство очевидно.
Для провинившихся учеников возможно суровое наказание хотя возможно их и не накажут.
Одним словом он поступил необдуманно когда всего лишь одним словом задел чувства своего друга.
Может быть вы хотите знать продолжение истории?
Он может быть весёлым и беззаботным одним словом душой компании.
Задание 2: Перепишите предложения, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.
1. Эта фраза была сказана между прочим хотя её содержание напомнило мне между прочим одну двусмысле..ую шутку.
2. У Татьяны Андреевны к сож..лению замёрзли ресницы и (по)этому ей к..залось что от звезды падают на дорогу ломкие полосы света. (К.Г.Паустовский)
3. Письмо должно быть доставле..о адресату потому что кажется мы и так опаздываем с доставкой.
4. А впрочем судьба наша кажет..ся одинакова и родились мы (по)вид..мому под еди..ым созвездием. (А. Пушкин)
5. Почти (на)против его подвала рался огромный пустырь городской земли словом те..итория была внушительной.
6. После (не)состоявш..йся встречи с дядей к сожалению пр..мешивалось ещё и чувство разоч..рования и это к сожалению мешало сосредоточит..ся на серьёзных размышлениях.
7. Книги брош..ры газеты словом все виды журнальной продукции во-первых валялись на полу во-вторых были (по)вид..мому в таком состоянии уже давно о чём свидетельствовал (в)час..ности слой пыли на них но это однако не помешало нашему ра..ледованию.
8. Потом (в)прочем он говорил что наверное (не)стоило горячит..ся (не)много поостыть и действовать уже (на)верняка (по)тому(что) по его мнению ситуация (до)конца (не)была проясне..а и у пр..сутствующих всё(же) ост..вались наверное во Увы он счастия не ищ..т и не от счастия бежит. (М.Ю. Лермонтов)
10. Вронский к ужасу своему почувствовал что сделал скверное не движение. (Л.Н. Толстой)
Бутербро́д (от нем. Butterbrot — хлеб с маслом) — закуска, представляющая собой ломтик хлеба или булки, на который положены дополнительные пищевые продукты[1]. Существует огромное количество видов бутербродов — от классических с колбасой или сыром до многослойных из различных сортов мяса, овощей, зелени и соусов или паштетов. Также бутерброд может состоять только из хлеба и сливочного масла, возможно с сахаром, вареньем, мёдом или солью. Сэндвич — бутерброд, состоящий из двух и более кусков хлеба. Бутерброды широко рас так как они быстры в приготовлении, удобны в переноске и не требуют использования приборов.
Самый рас вид бутербродов — ломтик хлеба или булки с каким-либо из закусочных продуктов (сыром, ветчиной, колбасой, икрой, мясом, рыбой, консервами). Оформлять их можно листовыми и пряными овощами, кусочками яйца и лимона, маслинами, соусом, майонезом с корнишонами и др. Подаются бутерброды на блюдах, в вазах с плоскими краями или на тарелках, покрытых салфетками. Бутерброды не подлежат длительному хранению, поэтому их готовят непосредственно перед подачей на стол.
Объяснение:
Слово «бутерброд» пришло к нам из немецкого языка, где оно пишется как «Butterbrot». Причём в то время как в русском языке бутербродом называют кусок хлеба с сыром или колбасой, либо же с шпротами или икрой, в Германии так называют только кусок хлеба с маслом.
В том случае, когда нарезанный хлеб употребляется чем-то вместо масла, в немецком языке такую пищу называют «тартинкой».
С немецкого языка Butter, перешедшее в русский язык как «бутер» переводится как «масло», а Brot, то есть «брот», — как «хлеб».
Изначально в русском языке слово «бутерброд» писалось с буквой «т» на конце. В дальнейшем в результате воздействия написания таких слов, как «город», «град» и «полог», в которых на месте конечного глухого согласного пишется звонкий, слово обрело своё нынешнее написание.