фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства. Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд.
К удивлению собравшихся, на знаменитом актере были простые синие джинсы и черная рубашка, а вовсе не украшенные стразами и блестками привлекающие внимание дорогие наряды.
Вошедшая дама держала в руках черный клатч,идеально подходящий к ее любимым туфлям из крокодиловой кожи.
Разглядывая витрину магазина,жених поначалу решил, что выбрать смокинг на свадьбу будет нетрудно.
На счастливой невесте было утонченное платье в греческом стиле цвета айвори .
Писатель был в красной рубашке с коротким рукавом и черных шортах.
фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства. Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд.
Джинсы, клатч,смокинг, шорты,айвори.
К удивлению собравшихся, на знаменитом актере были простые синие джинсы и черная рубашка, а вовсе не украшенные стразами и блестками привлекающие внимание дорогие наряды.
Вошедшая дама держала в руках черный клатч,идеально подходящий к ее любимым туфлям из крокодиловой кожи.
Разглядывая витрину магазина,жених поначалу решил, что выбрать смокинг на свадьбу будет нетрудно.
На счастливой невесте было утонченное платье в греческом стиле цвета айвори .
Писатель был в красной рубашке с коротким рукавом и черных шортах.