Сэтим я не понимаю как это делать
в каких предложениях инязычные слова уместны, а в каких -нежелательны ? обоснуйте своё утверждение . замените , где необходимо , иноязычные слова синонимами. запишите предложения.
1) цех изготавливает детали машин из высокосортной стали.
2) не забудь взять со склада запасные детали для ремонта.
3) он участник войны, персональный пенсионер.
4) персонально я против этого не возражаю.
5) ученые работают над совершеннствованием правил орфографии.
6) игорь никак не может усвоить орфогрфию этих слов.
7) мой товарищ придерживался в споре другой позиции.
8) политика с позиции силы явно устарела.
Мама пришла домой и увидела разбитую вазу , я признался ей , что игрался с котом и он случайно её задел , мама поверила , но я знал , что это был не кот , это был я ( это был я ) является дополнением в этом предложении , и наподобие этого предложения делай остальные , а где с подлежащим пиши , предложения в обычном стиле , ничего не меняя .
род.п- четырехсот восьмидесяти восьми экземпляров,восьмисот,пятисот шести километров,девяноста семи
дат.п- четырехстам восьмидесяти восьми экземплярам,восьмистам,пятистам шести километрам,девяноста семи
вин.п- четыреста восемьдесят восемь экземпляров,восемьсот,пятьсот шесть километров,девяноста семь
твор.п- четырьмястами восьмидесятью восемью экземплярами,восемьюстами,пятьюстами шестью километрами,девяноста семью
предл.п- о четырехстах восьми десяти экземплярах,о восьмистах,о пятистах шести километрах,о девяноста семи