Сформулировать основную мысль легенды. созвучно ли она смыслу пословицы встречают по одежке провожают по уму. почему чтобы узнать человека, важно послушать его.
Наречие как особая часть речи характеризуется главным образом отрицательными признаками. Прежде всего оно отрицательно определяется по своей форме. От других частей речи и в первую очередь от других имен наречие отличается тем, что у него отсутствуют формы словоизменения. Наречие, следовательно, есть слово неизменяемое: оно не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам, ср.: он читает вслух, она читает вслух, они читают вслух, чтение вслух, при чтении вслух, и эта неизменяемость является его формальным грамматическим признаком.
Февраль – удивительный месяц, который становится завершающим аккордом злобной и ненасытной зимы. В одни дни зима запугивает прохожих морозами, вьюгами, а в другие дни зима балует солнечной погодой и красивыми пейзажами. Удивительную картину нам передал Грабарь на своем полотне, которое носит поэтичное название - «Февральская лазурь». На передний план вынесена береза, которая покрыта тонким слоем инея. Он переливается, блестит, поэтому кажется, что дерево обзавелось янтарными бусами. Позади мы видим березки, которые ни в чем не уступают своей подружке, которая выскользнула вперед. Они показывают, что они тоже достойны внимания, так как их наряды не менее роскошны. Все березы изображены на фоне белоснежного покрывала, которое соткано самой старухой-зимой. Она не торопится его прибирать, словно желая немного задержаться. Сверху, над березовой рощей, раскинулось чистое небо, манящее и доброе. От него веет прохладой и чистотой, поэтому можно почувствовать легкое дуновение ветерка и свежий аромат весны. От этого полотна веет свежестью и чистотой, которая кажется потрясающей на фоне современного телевидения. Хочется наяву вдохнуть свежесть морозного солнечного дня, полюбоваться снежными нарядами берез, а пока остается лишь восхищаться мастерством художника.
главным образом отрицательными признаками.
Прежде всего оно отрицательно определяется
по своей форме. От других частей речи и в
первую очередь от других имен наречие
отличается тем, что у него отсутствуют формы
словоизменения. Наречие, следовательно, есть
слово неизменяемое: оно не изменяется ни по
родам, ни по числам, ни по падежам, ср.: он
читает вслух, она читает вслух, они читают
вслух, чтение вслух, при чтении вслух, и эта
неизменяемость является его формальным
грамматическим признаком.
Сверху, над березовой рощей, раскинулось чистое небо, манящее и доброе. От него веет прохладой и чистотой, поэтому можно почувствовать легкое дуновение ветерка и свежий аромат весны. От этого полотна веет свежестью и чистотой, которая кажется потрясающей на фоне современного телевидения. Хочется наяву вдохнуть свежесть морозного солнечного дня, полюбоваться снежными нарядами берез, а пока остается лишь восхищаться мастерством художника.