Понедельник — день недели между воскресеньем и вторником. У древних римлян и у северогерманских племён был посвящён Луне (исп. lunes, нем. Mon(d)tag = день луны) . Слово «понедельник» образовалось от выражения «после недели» («неделей» называли воскресенье) .
Вторник — день недели между понедельником и средой. У древних римлян был посвящён Марсу (Mars, итал. Martedì), у северогерманских племён — Тюру (Týr, норв. Tysdag). Русское название происходит от числительного «второй» , поскольку вторник — второй день недели от понедельника; однако, по всей видимости, это название было принято в те времена, когда славяне составляли единство. В других славянских языках, где корень «втор-» уже не жив, тем не менее, второй день недели называется вторником. Так, например, в хорватском и украинском языках значение «второй» передается корнями drug-, друг-, но вторник называется utorak, вівторок.
Среда́ —(от средина, середина) день недели между вторником и четвергом. В Древнем Риме этот день был посвящён Меркурию, что сохранилось в романских названиях этого дня (фр. mercredi). В северной Европе Меркурию соответствовал Один, от этого происходят английское и голландское название. В случае если воскресенье принято за первый день недели, то среда приходится на середину недели, отсюда русское и немецкое название. Также среда находится в середине рабочей недели с понедельника по пятницу.
Четверг — день недели между средой и пятницей. У древних римлян был посвящён Юпитеру (итал. Giovedì), у северогерманских племён — Тору (англ. Thursday). Русское название происходит от числа «четыре» , так как четверг — четвертый день недели от понедельника.
Пятница — пятый по счету на территории Российской Федерации и других странах мира день недели, между четвергом и субботой. Поэтому именно от слова "пять" и произошло название этого дня недели.
Суббота — день недели между пятницей и воскресеньем. У древних римлян был посвящён Сатурну. Само слово происходит от еврейского «шаббат» , которое распространилось вместе с вавилонским календарем и христианством по всей Европе. По нецерковной традиции, суббота у славян называлась «шесток» .
Воскресенье — день недели между субботой и понедельником, во многих странах считается выходным днём У многих народов воскресенье было днем, посвящённым Солнцу (богу Солнца) . Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта и было заимствовано Римской империей через название дней недели (воскресенье — dies Solis, то есть «день Солнца») . Это название перешло к германским племенам, и в германских языках слово «воскресенье» буквально означает «день Солнца» (англ. Sunday, нем. Sonntag). В Индии воскресенье называется Равивар — «день Солнца» . В большинстве славянских языков воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela), то есть днём, когда «не делают» , не работают [источник?] . В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя» В романских языках — «день Господний» .
Найди и подчеркни все глаголы в настоящем времени (написаны с большой буквы), поставь ударения (указаны в скобках).
Ворох листьев сухих все сильней, веселей РАЗГОРАЕТСЯ (ударение разгорАется),
И ТРЕЩИТ (ударение трещИт), и ПЫЛАЕТ (ударение пылАет) костер.
ПЫШЕТ(ударение пЫшет) пламя в лицо; теплый дым на ветру РАЗВЕВАЕТ (ударение развевАет);
Затянул весь лесной косогор.
Лес ГУДИТ (ударение гудИт) на горе, низко ГНУТСЯ березы ветвистые,
Меж стволами КАЧАЕТСЯ (ударение качАется) тень…
Блеском, шумом листвы НАПОЛНЯЕТ (ударение наполнЯет) леса золотистые
Этот солнечный ветреный день.
Выпиши глаголы с ударными личными окончанием. Выдели окончания определи спряжение.
трещит – окончание ИТ (обозначаем прямоугольником), 2 спряжение.
гудит- окончание ИТ, 2 спряжение.
(разгорАется, развевАет, качАется – ударение падает на суффикс а!, наполнЯет – суффикс я).
Вторник — день недели между понедельником и средой. У древних римлян был посвящён Марсу (Mars, итал. Martedì), у северогерманских племён — Тюру (Týr, норв. Tysdag). Русское название происходит от числительного «второй» , поскольку вторник — второй день недели от понедельника; однако, по всей видимости, это название было принято в те времена, когда славяне составляли единство. В других славянских языках, где корень «втор-» уже не жив, тем не менее, второй день недели называется вторником. Так, например, в хорватском и украинском языках значение «второй» передается корнями drug-, друг-, но вторник называется utorak, вівторок.
Среда́ —(от средина, середина) день недели между вторником и четвергом. В Древнем Риме этот день был посвящён Меркурию, что сохранилось в романских названиях этого дня (фр. mercredi). В северной Европе Меркурию соответствовал Один, от этого происходят английское и голландское название. В случае если воскресенье принято за первый день недели, то среда приходится на середину недели, отсюда русское и немецкое название. Также среда находится в середине рабочей недели с понедельника по пятницу.
Четверг — день недели между средой и пятницей. У древних римлян был посвящён Юпитеру (итал. Giovedì), у северогерманских племён — Тору (англ. Thursday). Русское название происходит от числа «четыре» , так как четверг — четвертый день недели от понедельника.
Пятница — пятый по счету на территории Российской Федерации и других странах мира день недели, между четвергом и субботой. Поэтому именно от слова "пять" и произошло название этого дня недели.
Суббота — день недели между пятницей и воскресеньем. У древних римлян был посвящён Сатурну. Само слово происходит от еврейского «шаббат» , которое распространилось вместе с вавилонским календарем и христианством по всей Европе.
По нецерковной традиции, суббота у славян называлась «шесток» .
Воскресенье — день недели между субботой и понедельником, во многих странах считается выходным днём
У многих народов воскресенье было днем, посвящённым Солнцу (богу Солнца) . Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта и было заимствовано Римской империей через название дней недели (воскресенье — dies Solis, то есть «день Солнца») . Это название перешло к германским племенам, и в германских языках слово «воскресенье» буквально означает «день Солнца» (англ. Sunday, нем. Sonntag). В Индии воскресенье называется Равивар — «день Солнца» .
В большинстве славянских языков воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela), то есть днём, когда «не делают» , не работают [источник?] . В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя» В романских языках — «день Господний» .