1. Прадед мой если был куплен,¹ то, вероятно, дёшево,² но достался шкиперу,³ коего имя всякий русский произносит с уважением и не всуе. ⁴
( Пр. повест., невоскл., сложное с несколькими видами связи: ССП и СПП, 1) простое, одностост., глагольное, распростр., полное, не осложнено; 2) простое, односост., глагольное, нераспростр., неполное, осложнено вводным словом;3) простое, одностост., глагольное, распростр., полное, не осложнено;4) простое, двусост., распростр., полное, осложнено однород. обстоят.)
какому?↓
(…если…), (то…), но[…],(коего…).
2. Простительно выходцу не любить ни русских, ни России, ни истории её, ни славы её. ( Пр. повест., невоскл., простое, односост., глаг., распростр., полное, ослож. однород. дееприч.)
ни , ни, ни, ни .
3. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших сограждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами праотцов. ( Пр. повест., невоскл., простое, двусот., распростр., полное, ослож. однород. сказ. и дееприч. оборотом)
Фразеологизм или же фразеологическая кол — устойчивое по составу и структуре, лексически неразделимое и целостное по значению словосочетание или же предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизмы используются в художественном и разговорном стилях. Они несут значение в переносном значении и ставятся для такого, собственно что бы продемонстрировать как возможно вернее воздействие или же нрав такого или же другого лица. Фразеологизм употребляется как кое-какое единое, не подлежащее предстоящему разложению и как правило не допускающее изнутри себя перестановки собственных частей. Семантическая спаянность фразеологизмов имеет возможность разнообразить в довольно широких границах: от невыводимости смысла фразеологизма из элементах его текстов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со значением, вытекающим из значений элементах сочетания. Фразеологизмы характеризовают все стороны жизни человека-его отношение к труду, к другим людям, личные плюсы и недостатки- в образной форме. Для того, чтобы в речи, диалоге добиться некоего речевого эффекта, легких слов доводится не достаточно. Фразеологизмы выделяют вероятность выразить эмоции, впечатлении, дела важно более емко, практически, ясно и чувственно.
1. Прадед мой если был куплен,¹ то, вероятно, дёшево,² но достался шкиперу,³ коего имя всякий русский произносит с уважением и не всуе. ⁴
( Пр. повест., невоскл., сложное с несколькими видами связи: ССП и СПП, 1) простое, одностост., глагольное, распростр., полное, не осложнено; 2) простое, односост., глагольное, нераспростр., неполное, осложнено вводным словом;3) простое, одностост., глагольное, распростр., полное, не осложнено;4) простое, двусост., распростр., полное, осложнено однород. обстоят.)
какому?↓
(…если…), (то…), но[…],(коего…).
2. Простительно выходцу не любить ни русских, ни России, ни истории её, ни славы её. ( Пр. повест., невоскл., простое, односост., глаг., распростр., полное, ослож. однород. дееприч.)
ни , ни, ни, ни .
3. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших сограждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами праотцов. ( Пр. повест., невоскл., простое, двусот., распростр., полное, ослож. однород. сказ. и дееприч. оборотом)
Но =, = и, _._._._, =.
Фразеологизм или же фразеологическая кол — устойчивое по составу и структуре, лексически неразделимое и целостное по значению словосочетание или же предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизмы используются в художественном и разговорном стилях. Они несут значение в переносном значении и ставятся для такого, собственно что бы продемонстрировать как возможно вернее воздействие или же нрав такого или же другого лица. Фразеологизм употребляется как кое-какое единое, не подлежащее предстоящему разложению и как правило не допускающее изнутри себя перестановки собственных частей. Семантическая спаянность фразеологизмов имеет возможность разнообразить в довольно широких границах: от невыводимости смысла фразеологизма из элементах его текстов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со значением, вытекающим из значений элементах сочетания. Фразеологизмы характеризовают все стороны жизни человека-его отношение к труду, к другим людям, личные плюсы и недостатки- в образной форме. Для того, чтобы в речи, диалоге добиться некоего речевого эффекта, легких слов доводится не достаточно. Фразеологизмы выделяют вероятность выразить эмоции, впечатлении, дела важно более емко, практически, ясно и чувственно.