за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в деревне глаголии жили-были два брата-глагола. глагол совершенного и глагол несовершенного вида.
глагол совершенного вида был трудолюбивым, всегда все доводил до конца. а глагол несовершенного вида был нетерпеливым и бросал дело на половине пути. решили они как-то нарубить дров и истопить печку. глагол несовершенного вида говорит: "рублю". а глагол совершенного вида: "нарубил". глагол несовершенного вида: "топлю", а глагол совершенного вида: "истопил".
так они и жили. глагол совершенного вида работал за двоих, а глагол несовершенного вида так никакую работу до конца и не довел.
надоело это глаголу совершенного вида, он и говорит:
– как же тебе, братец, не стыдно? я работаю-работаю, а ты только обещаешь. на их счастье шел мимо их домика старичок по имени вид.
– вы бы лучше не ссорились, – молвит старичок братьям-глаголам, – а поделили бы лучше работу между собой, чтобы никому обидно не было.
так они и сделали.
глагол несовершенного вида готовил, убирал в доме, мыл посуду, поливал огород. а глаголу совершенного вида оставалось нарубить дров, истопить печку, вскопать огород и посадить овощи. с тех пор глагол несовершенного вида выполняет многократную работу, а глагол совершенного вида – завершает.
так и стали они жить-поживать и больше никогда не ссорились.
сказка о том, как поссорились два брата глагола
за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в деревне глаголии жили-были два брата-глагола. глагол совершенного и глагол несовершенного вида.
глагол совершенного вида был трудолюбивым, всегда все доводил до конца. а глагол несовершенного вида был нетерпеливым и бросал дело на половине пути. решили они как-то нарубить дров и истопить печку. глагол несовершенного вида говорит: "рублю". а глагол совершенного вида: "нарубил". глагол несовершенного вида: "топлю", а глагол совершенного вида: "истопил".
так они и жили. глагол совершенного вида работал за двоих, а глагол несовершенного вида так никакую работу до конца и не довел.
надоело это глаголу совершенного вида, он и говорит:
– как же тебе, братец, не стыдно? я работаю-работаю, а ты только обещаешь. на их счастье шел мимо их домика старичок по имени вид.
– вы бы лучше не ссорились, – молвит старичок братьям-глаголам, – а поделили бы лучше работу между собой, чтобы никому обидно не было.
так они и сделали.
глагол несовершенного вида готовил, убирал в доме, мыл посуду, поливал огород. а глаголу совершенного вида оставалось нарубить дров, истопить печку, вскопать огород и посадить овощи. с тех пор глагол несовершенного вида выполняет многократную работу, а глагол совершенного вида – завершает.
так и стали они жить-поживать и больше никогда не ссорились.
ответ:
совершенного вида
объяснение: