ответ:В заключении хотелось бы напомнить вам об экзаменах. Он в меру силён. Чтобы поскорее добраться до дома, они пошли в обрез. Я хочу джинсы в обтяжку. В общем, ты хорошо потрудился. В обмен на коллекцию марок он взял игрушечный самолёт. Тем вечером никого не было: вокруг падал снег, и я шла в одиночку по залитому светом фонаря бульвару. В отместку она дала ему пощечину. В Эльдорадо продают товары в рассрочку. Компаниям не выгодно покупать товары врозницу. В старину девушки носили сарафаны. В целом я доволен результатами голосования. Он в шутку дернул девочку за косичку. Время изменило его до неузнаваемости. В гостях я наелся до отвала. Они до самой полуночи сидели вдвоём, обнявшись. По новостям передали, что произошло нападение: преступники избили жертву до полусмерти. На дискотеке мы танцевали до упаду.
Утром лес пел всею гущей своего голоса. Дождь уснул в почве, его заменило солнце. От солнца поднялась суета, от ветра взъерошились деревья, забормотали травы и кустарник, и даже сам дождь, не отдохнув, снова вставал на ноги, разбуженный щекочущей теплотой.
Слова в переносном значении: лес пел, дождь уснул, солнце заменило, суета поднялась, деревья взъерошились, забормотали кустарники, дождь не отдохнув, дождь встал на ноги, разбуженный дождь, щекочущая теплота.
возможно, они используются автором для того, чтобы показать, что природа живая
ответ:В заключении хотелось бы напомнить вам об экзаменах. Он в меру силён. Чтобы поскорее добраться до дома, они пошли в обрез. Я хочу джинсы в обтяжку. В общем, ты хорошо потрудился. В обмен на коллекцию марок он взял игрушечный самолёт. Тем вечером никого не было: вокруг падал снег, и я шла в одиночку по залитому светом фонаря бульвару. В отместку она дала ему пощечину. В Эльдорадо продают товары в рассрочку. Компаниям не выгодно покупать товары врозницу. В старину девушки носили сарафаны. В целом я доволен результатами голосования. Он в шутку дернул девочку за косичку. Время изменило его до неузнаваемости. В гостях я наелся до отвала. Они до самой полуночи сидели вдвоём, обнявшись. По новостям передали, что произошло нападение: преступники избили жертву до полусмерти. На дискотеке мы танцевали до упаду.
Объяснение:
Утром лес пел всею гущей своего голоса. Дождь уснул в почве, его заменило солнце. От солнца поднялась суета, от ветра взъерошились деревья, забормотали травы и кустарник, и даже сам дождь, не отдохнув, снова вставал на ноги, разбуженный щекочущей теплотой.
Слова в переносном значении: лес пел, дождь уснул, солнце заменило, суета поднялась, деревья взъерошились, забормотали кустарники, дождь не отдохнув, дождь встал на ноги, разбуженный дождь, щекочущая теплота.
возможно, они используются автором для того, чтобы показать, что природа живая