СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАЗОБРАТЬ: ДОСТОИНСТВО ЕСТЬ ИМЕННО ТО,ЧТО БОЛЬШЕ ВСЕГО ВОЗВЫШАЕТ ЧЕЛОВЕКА,ЧТО ПРИДАЕТ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВСЕМ ЕГО СТРЕМЛЕНИЯМ ВЫСШЕЕ БЛАГОРОДСТВО!! И СХЕМУ ВЕРТИКАЛЬНУЮ НАЧЕРТИТЬ
В современном мире мы все чаще ошибаемся в людях. Они производят свое первое впечатление "по одежке". Вот элегантная женщина среднего возраста, молодой человек стильной наружности, седовласый мужчина - внешне благообразный отец семейства. Но когда мы слышим их речи: косноязычие, переполненный жаргонизмами или просторечиями словарь, неприятные интонации - то впадаем в диссонанс между внешностью и внутренним миром нового знакомого.
Российский филолог Д.С. Лихачев высказался так: "Вернейший узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит". Речь человека - портрет его души, сложенный за долгие годы из кирпичиков эмоций, знаний, философии. Она распахивает наш внутренний мир, освещает недостатки, акцентирует пробелы.
Обратимся к тексту Т. Добсона, который противопоставляет силу живительного слова грубой физической силе. Предложение 5 (Выкрикнув что-то, он с воинственным видом направился к женщине с ребёнком.) - раскрывает нам бурю страстей внутри одного из героев. Ведь выкрики в общественном месте могут позволить себе либо невоспитанные, либо надломленные личности. Но поток агрессии, который автор собирался остановить применением айкидо, был рассеян седым старичком-японцем совершенно иначе. Добрые интонации, сопереживание, искра легкого озорства, тепло и проникновенность речи обезоружили крупного мужчину. Старик впустил постороннего в свой мир, доказав доброту намерений. В предложениях 47 и 48 (Да, – говорил старик, – ты действительно оказался в тяжёлом положении. Присядь сюда и расскажи мне всё.) старик не только протягивает руку но и предлагает соединить внутренние миры, разделить боль, уменьшив ее тем самым. Краткие емкие фразы выдают ум и жизненный опыт пожилого японца. Его такт и человеколюбие кроются в умении облечь душевное состояние, которое он хочет передать собеседнику, в простые и теплые слова.
Нам всем стоит научиться красиво говорить, светло мыслить, идти дорогою добра. Я соглашусь с филологом. Речь - дверь в наш внутренний мир. Пусть она будет такой, чтобы собеседнику хотелось заглянуть к вам в гости.
Что нужно людям? Хлеба и зрелищ. Этого добра сейчас море. Куда ни глянь — все звезды: певцы, актеры, блогеры, писатели, фотографы. Только вот в погоне за количеством «продаваемого» искусства больше всего стало хромать качество. Проблема, поднятая Л.Мозговым, - это проблема упрощения искусства. Искусство давно превращается в товар, за которым следят небрежно. Нравиться массам — главный критерий. В бешеной давке за популярностью зачатки чего-то настоящего подавляются бесследно. Проблема данного текста, все всяких сомнений, актуальна. Все меньше современных деятелей шоу-бизнеса стремятся получать образования, идет ориентир на достижение славы, мгновенного, но и мимолетного, успеха. Авторская позиция проста и понятна: автор данного текста обеспокоен, что мир истинного искусства заполнится бездарностями, без образования, такта, что настоящие мастера перестанут почитаться и пропадут с поля нашего зрения. Нельзя не согласится с автором. То, что мы наблюдаем сейчас по телевидению, слышим по радио, - в большинстве своем безликие штампы-однодневки. Увы, искусство мельчает, и порой кажется, что этот ход уже не остановить. Текст написан выразительно и образно. Мы можем ощутить тревогу и беспокойство автора благодаря использованию художественных средств выразительности: эпитетов («адски трудное дело», «драгоценные слова»), однородных членов предложения («труда терпения и времени»). Многие как классики, так и современники обеспокоены данной проблемой. Есть небольшое стихотворение Самуила Маршака «Искусство строго, как монетный двор...». Писатель в нем лаконичен и строг. Всего в несколько строк он вложил все свои мысли о том, что искусство творится не ради достатка и наживы, а ради становления культуры. Также можно вспомнить известный всем отрывок из энциклопедии для детей «Всемирная литература XIX и XX века», в котором автор обеспокоен, что люди все чаще читают упрощенные произведения, «бульварное чтиво», «макулатуру». Искусство — это не развлечение, это усилие и работа души. Чувство прекрасного воспитать в себе можно только на лучших образцах настоящей классической музыки, литературы, живописи, кино.
В современном мире мы все чаще ошибаемся в людях. Они производят свое первое впечатление "по одежке". Вот элегантная женщина среднего возраста, молодой человек стильной наружности, седовласый мужчина - внешне благообразный отец семейства. Но когда мы слышим их речи: косноязычие, переполненный жаргонизмами или просторечиями словарь, неприятные интонации - то впадаем в диссонанс между внешностью и внутренним миром нового знакомого.
Российский филолог Д.С. Лихачев высказался так: "Вернейший узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит". Речь человека - портрет его души, сложенный за долгие годы из кирпичиков эмоций, знаний, философии. Она распахивает наш внутренний мир, освещает недостатки, акцентирует пробелы.
Обратимся к тексту Т. Добсона, который противопоставляет силу живительного слова грубой физической силе. Предложение 5 (Выкрикнув что-то, он с воинственным видом направился к женщине с ребёнком.) - раскрывает нам бурю страстей внутри одного из героев. Ведь выкрики в общественном месте могут позволить себе либо невоспитанные, либо надломленные личности. Но поток агрессии, который автор собирался остановить применением айкидо, был рассеян седым старичком-японцем совершенно иначе. Добрые интонации, сопереживание, искра легкого озорства, тепло и проникновенность речи обезоружили крупного мужчину. Старик впустил постороннего в свой мир, доказав доброту намерений. В предложениях 47 и 48 (Да, – говорил старик, – ты действительно оказался в тяжёлом положении. Присядь сюда и расскажи мне всё.) старик не только протягивает руку но и предлагает соединить внутренние миры, разделить боль, уменьшив ее тем самым. Краткие емкие фразы выдают ум и жизненный опыт пожилого японца. Его такт и человеколюбие кроются в умении облечь душевное состояние, которое он хочет передать собеседнику, в простые и теплые слова.
Нам всем стоит научиться красиво говорить, светло мыслить, идти дорогою добра. Я соглашусь с филологом. Речь - дверь в наш внутренний мир. Пусть она будет такой, чтобы собеседнику хотелось заглянуть к вам в гости.
Объяснение:
Это писал не я, а в инете нашел.