Любой язык — своего рода мировоззренческий заповедник со своей системой координат, которую осторожные лингвисты называют языковой картиной мира. Может, именно в языке и кроется разгадка загадочной русской души? Языковая картина мира влияет на наше сознание и социальную жизнь. И если не осознаватьэтого, новые для нас явления могут так и остаться непонятыми, новые проекты — малоуспешными, а иностранные заимствования будут вызывать отторжение. «Языковая картина мира существует постольку, поскольку не осознается и воспринимается как нечто само собой разумеющееся, — утверждает Алексей Шмелев. — Как только люди ее осознали, они могут подвергать ее сомнению. Ведь это не жизнь так устроена, а это просто язык нам говорит. А раз мы это осознали и подвергли сомнению, то мы стали более свободны» . Картина мира неразрывно связана с человеком как субъектом познания. Мир, понятый как картина, это не его изображение, а стремление человека систематизировать Вселенную – природу, историю, бытие. Глубинная связь языка и мышления образует уникальный человеческий феномен – мировосприятие. Каждый народ наделен специфическими чертами мировосприятия и мышления. И эта специфичность берет свое начало в языке, на котором человек мыслит, оценивает, категоризирует. Смысловые элементы культуры накапливают значения, разрастаются и символизируются. Переходя из одной эпохи в другую, они сохраняют свои константные составляющие. Эти смыслы передаются различными семиотическими кодами, самым совершенным из которых является человеческий язык, формирующий языковую картину мира. Семантическое пространство языка покрывает картину освоенного мира, вбирая в себя лингвистическое и экстралингвистическое знание. Языковая картина мира – это не научное отражение понятого мира, а зафиксированное в языковых формах коллективное сознание этноса, в том числе, и донаучное. То, что слово-знак гораздо больше, чем номинация реалии – это почти лингвистическая аксиома. Толко́вый слова́рь — это словарь, содержащий в себе слова и понятия языка с кратким описанием того, что эти слова означают, а также обычно примерами применения этих слов. Толковый словарь изъясняет лексическое значение того или иного слова. Если неизвестно значение слова, нужно посмотреть в толковый словарь. Если слово заимствовано из другого языка — берем словарь иностранных слов. А если понадобится заменить слово «абракадабра» другим, сходным по смыслу, — обращаемся к словарю синонимов. Словари бывают разные и посвящены самым разным областям человеческой жизни и деятельности. Есть словари философские, политические, музыкальные, словари терминов и т. д. Так что же такое словарь? Это «сборник слов в алфавитном порядке, с пояснениями, толкованием или переводом на другой язык» . Повторим мудрые слова Вольтера, великого мыслителя и великого писателя: «...словарь — это вселенная в алфавитном порядке. Собственно, словарь есть книга в широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней: суть лишь в том, чтобы извлекать их из нее...
Языковая картина мира влияет на наше сознание и социальную жизнь. И если не осознаватьэтого, новые для нас явления могут так и остаться непонятыми, новые проекты — малоуспешными, а иностранные заимствования будут вызывать отторжение.
«Языковая картина мира существует постольку, поскольку не осознается и воспринимается как нечто само собой разумеющееся, — утверждает Алексей Шмелев. — Как только люди ее осознали, они могут подвергать ее сомнению. Ведь это не жизнь так устроена, а это просто язык нам говорит. А раз мы это осознали и подвергли сомнению, то мы стали более свободны» .
Картина мира неразрывно связана с человеком как субъектом познания. Мир, понятый как картина, это не его изображение, а стремление человека систематизировать Вселенную – природу, историю, бытие. Глубинная связь языка и мышления образует уникальный человеческий феномен – мировосприятие.
Каждый народ наделен специфическими чертами мировосприятия и мышления. И эта специфичность берет свое начало в языке, на котором человек мыслит, оценивает, категоризирует.
Смысловые элементы культуры накапливают значения, разрастаются и символизируются. Переходя из одной эпохи в другую, они сохраняют свои константные составляющие. Эти смыслы передаются различными семиотическими кодами, самым совершенным из которых является человеческий язык, формирующий языковую картину мира.
Семантическое пространство языка покрывает картину освоенного мира, вбирая в себя лингвистическое и экстралингвистическое знание. Языковая картина мира – это не научное отражение понятого мира, а зафиксированное в языковых формах коллективное сознание этноса, в том числе, и донаучное. То, что слово-знак гораздо больше, чем номинация реалии – это почти лингвистическая аксиома.
Толко́вый слова́рь — это словарь, содержащий в себе слова и понятия языка с кратким описанием того, что эти слова означают, а также обычно примерами применения этих слов. Толковый словарь изъясняет лексическое значение того или иного слова.
Если неизвестно значение слова, нужно посмотреть в толковый словарь. Если слово заимствовано из другого языка — берем словарь иностранных слов. А если понадобится заменить слово «абракадабра» другим, сходным по смыслу, — обращаемся к словарю синонимов. Словари бывают разные и посвящены самым разным областям человеческой жизни и деятельности. Есть словари философские, политические, музыкальные, словари терминов и т. д. Так что же такое словарь? Это «сборник слов в алфавитном порядке, с пояснениями, толкованием или переводом на другой язык» . Повторим мудрые слова Вольтера, великого мыслителя и великого писателя: «...словарь — это вселенная в алфавитном порядке. Собственно, словарь есть книга в широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней:
суть лишь в том, чтобы извлекать их из нее...