Было туманное утро. Девушке не спалось и она вышла во двор.Решила собраться с мыслями и спуститься к реке.Около воды, с волнующей радостью, с поэтическим чувством,она понимает,что должно что то хорошее произойти.В приветствии утра,в солнечном сиянии её озарят гениальная мысль.В ее голове возникла музыка. Она посмотрела на старое дерево,на последнем листке облетевшего дуба,поднимался пар.Черные зубчики кустов, отражались в радуге, на опушке леса что то сверкало это являлось ключом к раскрытию тайны.Она возвращалась домой, не обращая внимания на происходящее,с чувством необычайной радости,она буд то порхала. На столе стоял завтрак,она вернулась в реальность,наступило предчувствие бытия,но ее каждую минуту охватывало то ощущение,как буд то она постоянно находится у реки
Чувствительная, добрая старушка, видя =неутомимость дочери=, часто прижимала ее к слабо биющемуся сердцу, называла божескою милостию, кормилицею, отрадою старости своей и молила бога, чтобы он наградил ее за все то, что она делает для матери неутомимость дочери (неутомимость кого? дочери - управление родит падеж) Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, =коварно усмехались=. коварно усмехались( примыкание, усмехались как? коварно - наречие) Становилось темно, и молодой человек хотел уже идти "Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин? (становилось темно - примык) "Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои рожден был простым крестьянином, пастухом,- и если бы он теперь мимо меня гнал стадо свое; ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: "Здравствуй, любезный пастушок! сказала бы приветливо (примык ). "Я люблю ее,-говорила она,-и хочу ей добра,а мне кажется,что видеть тебя есть великое благополучие для всякого. --- люблю ее(упр люблю кого?) хочу добра (чочу чего? добра) Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей - никогда Лиза не казалась ему столь прелестною - никогда ласки ее не трогали его так сильно - никогда ее поцелуи не были столь пламенны - она ничего не знала, ничего не подозревала, ничего не боялась - мрак вечера питал желания - ни одной звездочки не сияло на небе - никакой луч не мог осветить заблуждения. необыкновенное волнение, (согл) Платоническая -любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы. Что принадлежит до Лизы, то она, совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала, во всем, как агнец, повиновалась его воле и в удовольствии его полагала свое счастие, Она видела в нем перемену и часто говорила ему: Платоническая любовь (согл) таким чувствам(согл чувствам каким?)
Она посмотрела на старое дерево,на последнем листке облетевшего дуба,поднимался пар.Черные зубчики кустов, отражались в радуге, на опушке леса что то сверкало это являлось ключом к раскрытию тайны.Она возвращалась домой, не обращая внимания на происходящее,с чувством необычайной радости,она буд то порхала. На столе стоял завтрак,она вернулась в реальность,наступило предчувствие бытия,но ее каждую минуту охватывало то ощущение,как буд то она постоянно находится у реки
Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, =коварно усмехались=. коварно усмехались( примыкание, усмехались как? коварно - наречие)
Становилось темно, и молодой человек хотел уже идти "Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин? (становилось темно - примык)
"Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои рожден был простым крестьянином, пастухом,- и если бы он теперь мимо меня гнал стадо свое; ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: "Здравствуй, любезный пастушок! сказала бы приветливо (примык ).
"Я люблю ее,-говорила она,-и хочу ей добра,а мне кажется,что видеть тебя есть великое благополучие для всякого. --- люблю ее(упр люблю кого?)
хочу добра (чочу чего? добра)
Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей - никогда Лиза не казалась ему столь прелестною - никогда ласки ее не трогали его так сильно - никогда ее поцелуи не были столь пламенны - она ничего не знала, ничего не подозревала, ничего не боялась - мрак вечера питал желания - ни одной звездочки не сияло на небе - никакой луч не мог осветить заблуждения.
необыкновенное волнение, (согл)
Платоническая -любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы. Что принадлежит до Лизы, то она, совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала, во всем, как агнец, повиновалась его воле и в удовольствии его полагала свое счастие, Она видела в нем перемену и часто говорила ему: Платоническая любовь (согл)
таким чувствам(согл чувствам каким?)