1) Вам, может быть, нужно на этот раз согласиться? - вводное слово выделяем зап. - оценка степени достоверности сообщаемого.
2) Это место нам казалось самым подходящим для ночлега в лесу. - нет в.сл., казалось входит в состав СИС (составное именное)
3) Есть однако обстоятельство, которое вам следует знать. - зап. перед союзом которое, разделяем части СПП,
4) Она, впрочем, и сама, /несмотря на скромные средства/, одевалась недурно. - в.слово - впрочем, указывает на связь мыслей изложения; несмотря на -обосолб.обст., выраж. д.об.
5) Очевидно, что именно теперь он сконцентрируется на решении этой проблемы - зап. разделяет части СПП
1) “Неужели же, Дмитрий Николаевич, - перебила eгo Наталья, - Вы ничего не ждёте от жизни?” - верно
2) “Вам не хочется об этом говорить?”- участливо спросила Мария. - Неверно, нужно слова автора с маленькой буквы - "П?" - а.
3) “Вечером мне нужно быть в городе”, - сказал Михаил. - верно
4) Павел протянул руку Петру Николаевичу и радостно произнес: “Я очень рад видеть вас в своём доме!” - верно
5) Мама спросила, что, может, ты нездоров, Павлуша? - косвенная речь неверно. Мама спросила, что, может, Павлуша нездоров.
1) Вам, может быть, нужно на этот раз согласиться? - вводное слово выделяем зап. - оценка степени достоверности сообщаемого.
2) Это место нам казалось самым подходящим для ночлега в лесу. - нет в.сл., казалось входит в состав СИС (составное именное)
3) Есть однако обстоятельство, которое вам следует знать. - зап. перед союзом которое, разделяем части СПП,
4) Она, впрочем, и сама, /несмотря на скромные средства/, одевалась недурно. - в.слово - впрочем, указывает на связь мыслей изложения; несмотря на -обосолб.обст., выраж. д.об.
5) Очевидно, что именно теперь он сконцентрируется на решении этой проблемы - зап. разделяет части СПП