Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .Этому есть объяснения . На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.
Помигал(глагол,двумя линиями) красный(прил волнистой линией) фонарь(сущ,одной чертой) на(предлог) площадке(сущ, пунктир) вагона(сущ, - - -) и(союз) исчез(глаг, двумя линиями)
1Повест
2невоскл
3распр
4однородное Союзное
[(две линии) одна линия и (две линии) ]
Всю(мест, пунктир) ночь(сущ, - - -) шёл(глаг, двумя линиями) дождь(сущ, одной чертой), капли(сущ,одной чертой) барабанили(глаг, двумя линиями) по(предлог) крыше(сущ, - - -)
1повест
2невоскл
3распр
4сложное
[две линии одна линия , одна линия две линии]
Мы(мест, одной линией) любим(глаг, двумя линиями) читать(глаг, двумя линиями) приключенческие(прил, волнистой линией) книги(сущ, - - -)
1Повест
2невоскл
3распр Объяснение:
- - - это так подчёркивается дополнение. Пунктир это -. -. -. -. -
На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине )
Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.