1. птицы (подлежащее) махали (сказуемое) крыльями (дополнение),время от времени (обстоятельство) гортанно (определение) перекликаясь (дополнение), и(союз) голос (подлежащее) их (дополнение), протяжный(определение) и (союз) печальный (определение), казалось (дополнение), заполнял (сказуемое) собой (дополнение) всё (дополнение) небо (дополнение) и (союз) всю (определение) землю (дополнение), проникая (сказуемое) в самые (определение) глухие (определение) лесные (определение) чащобы (дополнение) и (союз) в (предлог) самые (определение) бездонные (определение) глубины (дополнение) озер (дополнение).
2.александр (подлежащее) за свою (определение) жизнь (дополнение) перепробовал (сказуемое) множество (дополнение) разных (определение) занятий (дополнение): был (сказуемое) военным (дополнение) и журналистом (дополнение), грузчиком (дополнение) и землемером (дополнение), увлекался (сказуемое) единоборствами (дополнение) и погружался (сказуемое) на дно (обстоятельство), летал (сказуемое) на воздушном (определение) шаре (дополнение) и выступал (сказуемое) на сцене (обстоятельство), рыбачил (сказуемое) с крымскими (определение) рыбаками (дополнение) и служил (сказуемое) в цирке (обстоятельство).
3. поздним (определение) вечером (дополнение), когда рабочие (подлежащее) поужинали (сказуемое), мальва (подлежащее), усталая (определение) и задумчивая (определение), сидела (сказуемое) на лодке (обстоятельство), опрокинутой (определение) вверх дном (обстоятельство), и смотрела (сказуемое) на море (дополнение), одетое (определение) сумраком (дополнение).
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно, лежа в постели, подрагивая от холодка зари.
улица была залита розовым светом встававшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин, в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы, подбираясь понемногу ближе. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, запрокинув голову, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
объяснение: разберём текст (в скобках выделены причастия с главными словами (существительными), от которых они зависят).
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно,| лежа в постели (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|, |подрагивая от холодка зари (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|.
улица была залита розовым светом вставшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение), в новой синей поддевке, в дёгтем сапогах и высокой шляпе, |похожей на цилиндр (обособленное определение, выраженное прилагательным с зависимыми словами)|, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, |перекрестившись| (деепричастие), приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы,| подбираясь понемногу ближе (что делая? : деепричастный оборот)|. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, |запрокинув голову (что сделав? : деепричастный оборот)|, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
1: найти предложение, которое осложнено определением, выраженным причастным оборотом.
в тексте есть только причастия (причастных оборотов нет) и деепричастные обороты.
2: предложение с приложением (это определение, выраженное существительным, которое дает другое название).
открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение: хозяин подчеркнуть волнистой линией (~ в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам.
лесные (определение) чащобы (дополнение) и (союз) в (предлог) самые (определение) бездонные (определение) глубины (дополнение) озер (дополнение).
2.александр (подлежащее) за свою (определение) жизнь (дополнение) перепробовал (сказуемое) множество (дополнение) разных (определение) занятий (дополнение): был (сказуемое) военным (дополнение) и журналистом (дополнение), грузчиком (дополнение) и землемером (дополнение), увлекался (сказуемое) единоборствами (дополнение) и погружался (сказуемое) на дно (обстоятельство), летал (сказуемое) на воздушном (определение) шаре (дополнение) и выступал (сказуемое) на сцене (обстоятельство), рыбачил (сказуемое) с крымскими (определение) рыбаками (дополнение) и служил (сказуемое) в цирке (обстоятельство).
3. поздним (определение) вечером (дополнение), когда рабочие (подлежащее) поужинали (сказуемое), мальва (подлежащее), усталая (определение) и задумчивая (определение), сидела (сказуемое) на лодке (обстоятельство), опрокинутой (определение) вверх дном (обстоятельство), и смотрела (сказуемое) на море (дополнение), одетое (определение) сумраком (дополнение).
ответ:
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно, лежа в постели, подрагивая от холодка зари.
улица была залита розовым светом встававшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин, в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы, подбираясь понемногу ближе. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, запрокинув голову, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
объяснение: разберём текст (в скобках выделены причастия с главными словами (существительными), от которых они зависят).
в то утро впервые в жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем рожке.
я смотрел в открытое окно,| лежа в постели (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|, |подрагивая от холодка зари (смотрел что делая? : деепричастный оборот)|.
улица была залита розовым светом вставшего за домами солнца. открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение), в новой синей поддевке, в дёгтем сапогах и высокой шляпе, |похожей на цилиндр (обособленное определение, выраженное прилагательным с зависимыми словами)|, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, |перекрестившись| (деепричастие), приложил обеими руками длинный рожок к губам. рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало, но это только сначала. потом он стал забирать выше, жальче. и вдруг заиграл что-то радостное, и мне стало весело. замычали вдали коровы,| подбираясь понемногу ближе (что делая? : деепричастный оборот)|. а пастух все играл, казалось, забыв про все. играл, |запрокинув голову (что сделав? : деепричастный оборот)|, играл как бы в небо. когда пастух переводил дыхание, раздавались восхищенные голоса:
« вот это мастер! и откуда в нем столько духу! »
1: найти предложение, которое осложнено определением, выраженным причастным оборотом.
в тексте есть только причастия (причастных оборотов нет) и деепричастные обороты.
2: предложение с приложением (это определение, выраженное существительным, которое дает другое название).
открылись ворота двора, и пастух-хозяин (приложение: хозяин подчеркнуть волнистой линией (~ в новой синей поддевке, в дегтем сапогах и высокой шляпе, похожей на цилиндр, вышел на середину пустынной улицы, поставил у ног свою шляпу и, перекрестившись, приложил обеими руками длинный рожок к губам.
подробнее - на -