при свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог установиться: они спрашивали и отвечали коротко о разных вещах. наконец разговор стал понемногу останавливаться на в..просах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии. и убитость теперь выражалась еще сильнее в улыбке пьера. князь андрей и желал бы, но не мог принимать участия во всем этом. пьеру совестно было высказывать все свои новые мысли, обновлённые в нём после его последнего путешествия. он сдерживал себя, боялся быть наивным. ему неудержимо хотелось поскорее показать все лучшее своему другу.
лебединая песнь-означает предсмертное сочинение. выражение основано на народном поверье, согласно которому лебеди, непевчие, «молчащие» птицы, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и это предсмертное пение лебедей удивительно красиво.
в древнегреческой мифологии лебедь (лебедь-кликун) считался главным атрибутом бога аполлона (феба). фразеологизм: звездный час
происхождение: из авторского предисловия к сборнику новелл "звездные часы человечества" ("sternstunde der menschen", 1927, перевод-1956) австрийского писателя стефана цвейга (1881-1942). он писал: " шаг созревает из миллионов впустую протекающих часов только один становится подлинно - звездным часом если пробьет звездный час, он предопределяет грядущие годы и столетия". это единственное, мгновение, по мысли писателя, и "предопределяет судьбу сотен поколений, направляет жизнь отдельных людей, целого народа или даже человечества". как пояснил сам цвейг, он назвал эти переломные моменты в жизни человечества так "потому, что, подобно вечным , они неизменно сияют в ночи забвения и тлена".
при свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог установиться: они спрашивали и отвечали коротко о разных вещах. наконец разговор стал понемногу останавливаться на в..просах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии. и убитость теперь выражалась еще сильнее в улыбке пьера. князь андрей и желал бы, но не мог принимать участия во всем этом. пьеру совестно было высказывать все свои новые мысли, обновлённые в нём после его последнего путешествия. он сдерживал себя, боялся быть наивным. ему неудержимо хотелось поскорее показать все лучшее своему другу.
лебединая песнь-означает предсмертное сочинение. выражение основано на народном поверье, согласно которому лебеди, непевчие, «молчащие» птицы, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и это предсмертное пение лебедей удивительно красиво.
в древнегреческой мифологии лебедь (лебедь-кликун) считался главным атрибутом бога аполлона (феба). фразеологизм: звездный час
значение: 1. миг удачи, вершина успеха. 2. переломный, решающий момент.
происхождение: из авторского предисловия к сборнику новелл "звездные часы человечества" ("sternstunde der menschen", 1927, перевод-1956) австрийского писателя стефана цвейга (1881-1942). он писал: " шаг созревает из миллионов впустую протекающих часов только один становится подлинно - звездным часом если пробьет звездный час, он предопределяет грядущие годы и столетия". это единственное, мгновение, по мысли писателя, и "предопределяет судьбу сотен поколений, направляет жизнь отдельных людей, целого народа или даже человечества". как пояснил сам цвейг, он назвал эти переломные моменты в жизни человечества так "потому, что, подобно вечным , они неизменно сияют в ночи забвения и тлена".