Составьте план по этому тексту , 26 . итак, любой язык состоит из слов. изучать язык, не изучая слов, нельзя. а чтобы заняться словами, надо прежде всего взять их на учёт,установить, сколько их и какие они, чего у нас больше или пришлых, заимствованных слов: исконно рус- чтобы всё понять, нам придётся перейти от к словарям. большинству читателей знакомы, конечно, два вида лексиконов- онциклопедические и двуязычные. но надо сказать, что первые из них в глазах языковедов, собственно, не являются словарями. они не заслу- живают такого названия. действительно, энциклопедии мало занимаются словами, их больше интересуют свойства вещей, которые этими словами именуются. най- дите в энциклопедическом словаре статью «собака». в неи содержится много ценных сведений об этом животном. можно узнать, какие суще- ствуют его породы, откуда и когда были ввезены к нам такие собаки, пудели, доги, а вот о том, откуда пришло и как стало в строй наряду с исконно рус- ским словом «пёс» само слово «собака», там не говорится ничего. поэто- му энциклопедии называются словарями лишь словари двуязычные — их дело. под словом «собака» вы не найдёте в них ничего о привычках дело другое. описание свойств предметов не или породах этих животных. но зато по ним вы легко установите: соба- ка по-японски называется «ино», по-корейски «кэ», по-испански «кан» или «перро», у китайцев же собака «гоу». пользу таких словарей не надо доказывать: это словари-переводчики. без них нельзя было бы изучать чужие языки, читать иностранную кни- гу. не нужно, я думаю, и особенно тщательного их описания: в общем они знакомы каждому. стоит, , сказать одно: словари такого рода бывают не только двуязычными, но и, реже, многоязычными. рядом с этими двумя словарей существует третий; он-то как раз и является в глазах лингвистов основным. этого рода словари но- сят название толковых. они не содержат описаний предметов, стоящих за словами. они не переводят слов данного языка ни на какой другой. их каждое слово растолковать, пояснить, дать представление о его значении на том языке, которому принадлежит слово.
1)Слова.
2)Без слов нельзя ничего сделать.
3)В мире есть много слов но на разном языке они звучат по-разному.