В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
mihatyt100
mihatyt100
28.03.2021 16:32 •  Русский язык

Составьте предложения с данными фра- зеологизмами, затем замените фразеологизмы словарными
синонимами. Как изменилась эмоциональная окраска выс-
казывания?
Ходить гоголем, смотреть сверху вниз, бить в набат,
выйти из себя, путаться под ногами, вылететь в трубу,
куры не клюют, идти ко дну, не робкого десятка, в чем
душа держится, не ко Двору, в два счета, пороха не
Выдумает, ни два ни полтора.​

Показать ответ
Ответ:
fish1704
fish1704
23.01.2024 07:28
Добрый день, уважаемые школьники! Сегодня мы будем составлять предложения с фразеологизмами и заменять их на словарные синонимы. Это поможет нам разобраться, как меняется эмоциональная окраска высказывания.

1. Фразеологизм: ходить гоголем.
Значение: двигаться неловко, неуклюже.
Пример предложения: Малыш научился ходить гоголем, когда только начал ходить.

Синоним: ходить неуклюже.
Пример предложения: Малыш научился ходить неуклюже, когда только начал ходить.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как "гоголь" в первоначальном фразеологизме добавляет некоторую комичность и неловкость.

2. Фразеологизм: смотреть сверху вниз.
Значение: относиться с презрением, свысока.
Пример предложения: Она всегда смотрит на меня сверху вниз из-за своей высокомерности.

Синоним: относиться с презрением.
Пример предложения: Она всегда относится ко мне с презрением из-за своей высокомерности.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет отрицательные эмоции и презрение.

3. Фразеологизм: бить в набат.
Значение: привлекать внимание, собирать народ.
Пример предложения: Рекламная кампания била в набат, чтобы люди пришли на открытие нового магазина.

Синоним: привлекать внимание.
Пример предложения: Рекламная кампания привлекала внимание, чтобы люди пришли на открытие нового магазина.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не несет в себе такой сильной эмоциональной нагрузки, как фразеологизм.

4. Фразеологизм: выйти из себя.
Значение: потерять самообладание, быть раздраженным.
Пример предложения: Он вышел из себя, когда узнал о потере своего питомца.

Синоним: потерять самообладание.
Пример предложения: Он потерял самообладание, когда узнал о потере своего питомца.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет отрицательные эмоции и раздражение.

5. Фразеологизм: путаться под ногами.
Значение: быть в неловком положении, неуверенности.
Пример предложения: Он путается под ногами, когда должен выступать на публике.

Синоним: быть в неловком положении.
Пример предложения: Он оказывается в неловком положении, когда должен выступать на публике.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не передает такую же степень неловкости и неуверенности.

6. Фразеологизм: вылететь в трубу.
Значение: потерпеть неудачу, провалиться.
Пример предложения: Моя идея вылетела в трубу, когда я получил низкую оценку за проект.

Синоним: потерпеть неудачу.
Пример предложения: Моя идея потерпела неудачу, когда я получил низкую оценку за проект.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не несет в себе такой сильной эмоциональной нагрузки, как фразеологизм.

7. Фразеологизм: куры не клюют.
Значение: не получается, безрезультатно.
Пример предложения: Я пытался решить эту задачу долго, но куры не клюют.

Синоним: не получается.
Пример предложения: Я пытался решить эту задачу долго, но не получается.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не передает степень безрезультатности так ярко, как фразеологизм.

8. Фразеологизм: идти ко дну.
Значение: быть на грани разрушения, неудачи.
Пример предложения: Компания начала идти ко дну после финансового кризиса.

Синоним: быть на грани разрушения.
Пример предложения: Компания начала быть на грани разрушения после финансового кризиса.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет отрицательные эмоции и неудачу.

9. Фразеологизм: не робкого десятка.
Значение: быть смелым, уверенным.
Пример предложения: Он не робкий десятка, поэтому всегда готов помочь другим.

Синоним: быть смелым, уверенным.
Пример предложения: Он смелый и уверенный, поэтому всегда готов помочь другим.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет положительные эмоции и смелость.

10. Фразеологизм: в чем душа держится.
Значение: в чем-то очень нужном, важном.
Пример предложения: Эта книга - в чем душа держится для меня, она всегда поднимает мое настроение.

Синоним: в чем-то очень нужном.
Пример предложения: Эта книга - в чем-то очень нужная для меня, она всегда поднимает мое настроение.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет положительные эмоции и важность.

11. Фразеологизм: не ко Двору.
Значение: быть неуместным, не подходить.
Пример предложения: Его шутки обычно не ко Двору на вечеринках, они вызывают недоумение.

Синоним: быть неуместным.
Пример предложения: Его шутки обычно неуместны на вечеринках, они вызывают недоумение.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не передает настолько же ярко неуместности и вызывающей недоумение ситуации, как фразеологизм.

12. Фразеологизм: в два счета.
Значение: очень быстро, мгновенно.
Пример предложения: Он сделал это задание в два счета, не тратя много времени.

Синоним: очень быстро.
Пример предложения: Он сделал это задание очень быстро, не тратя много времени.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не передает степень скорости и мгновенности так же выразительно, как фразеологизм.

13. Фразеологизм: пороха не выдумает.
Значение: быть очень умным, сообразительным.
Пример предложения: Он пороха не выдумает, всегда находит решение сложных задач.

Синоним: быть очень умным.
Пример предложения: Он очень умный, всегда находит решение сложных задач.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: осталась прежней, так как синоним сохраняет положительные эмоции и умность.

14. Фразеологизм: ни два ни полтора.
Значение: ничего ценного, ничего особенного.
Пример предложения: В этой новой коллекции ни два ни полтора, одни обычные вещи.

Синоним: ничего особенного.
Пример предложения: В этой новой коллекции ничего особенного, одни обычные вещи.

Изменилась эмоциональная окраска высказывания: снизилась, так как синоним не передает степень неважности и отсутствия ценности так ярко, как фразеологизм.

Все предложения были составлены с использованием данных фразеологизмов и затем заменены на словарные синонимы. Некоторые из замен сохранили эмоциональную окраску высказывания, в то время как другие снизили ее интенсивность. Это происходит из-за специфичности фразеологизмов, которые могут дополнять высказывание эмоциональным подтекстом и оттенками.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота