В самых общих чертах притча определяется как эпический жанр,
представляющий собой краткий назидательный рассказ в аллего-
рической, иносказательной форме. Действительность в притче
предстает в абстрагированном виде, без хронологических и тер-
риториальных примет; отсутствует и прикрепление к конкретным
историческим именам действующих лиц.
Притчи, как и сказки, в основном – плод народного творчества. Зачастую у притчи нет конкретного автора. Это происходит потому, что притчи передаются из уст в уста, как раньше сказки, а теперь анекдоты. Притчи рождаются в недрах какой-либо культуры, передаются и пересказываются в рамках этой же культуры, оттачивая точность своего смыслового содержимого и избавляясь от лишних и незначительных деталей. Сюжеты для притч даёт сама жизнь. Когда происходит событие, ярко иллюстрирующее какую-либо идею, его рассказывают, удаляя из него несущественные детали. Персонажи притч – это люди чаще без имён, называемые по признакам, которые важны в данном контексте (учитель, жадный человек, бедняк, продавец, путник и т. п.).
1) Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от нее широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В П. нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: ее цель не изображение событий, а сообщение о них. П. часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории (см. аллегория). Широкое рас получили П. с религиозным содержанием («поучением»), например, "Притчи Соломона", новозаветные П. о десяти девах, о сеятеле и др.
2) Эпический жанр в литературе ХIХ - ХХ веков, (характеризуется предельной заостренностью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру П. обращались Л. Н. Толстой, Ф. Кафка, Б. Брехт, А. Камю и др.
Я больше всего ценю в людях ответственность, честность и чувство юмора. Конечно, такие черты характера, как доброта, открытость, смелость и общительность, тоже никому не помешают, но для меня важны именно первые три.
ответственность – полезное личное и профессиональное качество. Приятно, когда человек не опаздывает на встречу, выполняет обещания и серьезно относится к делам, за которые берется.
Всем нравится честность, но иногда люди неосознанно предпочитают лицемерие и лесть. Я не люблю лжецов. Невозможно строить отношения с тем, кто обманывает окружающих или даже самого себя. Такой человек может подвести друга в любой момент.
Чувство юмора – это приятное дополнение к двум предыдущим качествам. Весело проводить время с теми, кто шутит и смеется. Хмурые и злые люди не нравятся никому. А те, кто сохраняют оптимизм даже в непростых ситуациях, привлекают людей.
В любом случае, каждый сам для себя решает, какие качества человека являются необходимыми, а какие неприемлемыми. Я избегаю безответственных и лицемерных людей, так как им невозможно довериться и на них нельзя положиться.
В самых общих чертах притча определяется как эпический жанр,
представляющий собой краткий назидательный рассказ в аллего-
рической, иносказательной форме. Действительность в притче
предстает в абстрагированном виде, без хронологических и тер-
риториальных примет; отсутствует и прикрепление к конкретным
историческим именам действующих лиц.
Притчи, как и сказки, в основном – плод народного творчества. Зачастую у притчи нет конкретного автора. Это происходит потому, что притчи передаются из уст в уста, как раньше сказки, а теперь анекдоты. Притчи рождаются в недрах какой-либо культуры, передаются и пересказываются в рамках этой же культуры, оттачивая точность своего смыслового содержимого и избавляясь от лишних и незначительных деталей. Сюжеты для притч даёт сама жизнь. Когда происходит событие, ярко иллюстрирующее какую-либо идею, его рассказывают, удаляя из него несущественные детали. Персонажи притч – это люди чаще без имён, называемые по признакам, которые важны в данном контексте (учитель, жадный человек, бедняк, продавец, путник и т. п.).
1) Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от нее широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В П. нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: ее цель не изображение событий, а сообщение о них. П. часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории (см. аллегория). Широкое рас получили П. с религиозным содержанием («поучением»), например, "Притчи Соломона", новозаветные П. о десяти девах, о сеятеле и др.
2) Эпический жанр в литературе ХIХ - ХХ веков, (характеризуется предельной заостренностью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру П. обращались Л. Н. Толстой, Ф. Кафка, Б. Брехт, А. Камю и др.
Надеюсь что
Я больше всего ценю в людях ответственность, честность и чувство юмора. Конечно, такие черты характера, как доброта, открытость, смелость и общительность, тоже никому не помешают, но для меня важны именно первые три.
ответственность – полезное личное и профессиональное качество. Приятно, когда человек не опаздывает на встречу, выполняет обещания и серьезно относится к делам, за которые берется.
Всем нравится честность, но иногда люди неосознанно предпочитают лицемерие и лесть. Я не люблю лжецов. Невозможно строить отношения с тем, кто обманывает окружающих или даже самого себя. Такой человек может подвести друга в любой момент.
Чувство юмора – это приятное дополнение к двум предыдущим качествам. Весело проводить время с теми, кто шутит и смеется. Хмурые и злые люди не нравятся никому. А те, кто сохраняют оптимизм даже в непростых ситуациях, привлекают людей.
В любом случае, каждый сам для себя решает, какие качества человека являются необходимыми, а какие неприемлемыми. Я избегаю безответственных и лицемерных людей, так как им невозможно довериться и на них нельзя положиться.