драмтеатр, безусловно, красивейшее здание в городе. когда входишь в это прекрасное строение в центре омска, сразу замечаешь, что фойе театра на первом этаже полукругом охватывает зрительный зал и оно представляет собой неширокие переходы с низкими сводчатыми потолками и каменным полом. трудно сказать, отвечает ли это фойе замыслу архитектора, но всё-таки одно, как мне кажется, бесспорно, купившему в партер билет зрителю, здесь не уютно.
другое дело фойе бельэтажа. с первого этажа вас поднимают к нему широкие угловые лестницы, на площадях которых расположены огромные зеркала, начищенные до блеска. как бы давно это ни происходило, однако, глядя в эти зеркала так и представляешь себе разряженную публику начала века, в длинных вечерних платьях и мужчин во фраках и смокингах.
поднявшись по лестнице, вы попадаете в небольшой, но уютный зал, где иногда разворачиваются выставки, связанные с театра и проводятся поэтические встречи. но чаще всё это фойе бывает свободным и здесь, поэтому, приятно прогуливаться как перед спектаклем так и во время антракта.
высокий потолок, изящные люстры, окна, задрапированные шёлковыми шторами, одним словом, всё это создаёт впечатление торжественности и царской атмосферы, строгой и одновременно милой.
без сомнения, вы будете восхищены театром и каждый почувствует, что пришёл в храм искусства и красоты, и гармонии.
"наш драмтеатр можно назвать чертогом муз", - писал леонид мартынов, замечая к тому же, - "он по праву считается гордостью омичей."
1. вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
2. деепричастный оборот выполняет синтаксическую роль обстоятельства и выделяется запятыми.
драмтеатр, безусловно, красивейшее здание в городе. когда входишь в это прекрасное строение в центре омска, сразу замечаешь, что фойе театра на первом этаже полукругом охватывает зрительный зал и оно представляет собой неширокие переходы с низкими сводчатыми потолками и каменным полом. трудно сказать, отвечает ли это фойе замыслу архитектора, но всё-таки одно, как мне кажется, бесспорно, купившему в партер билет зрителю, здесь не уютно.
другое дело фойе бельэтажа. с первого этажа вас поднимают к нему широкие угловые лестницы, на площадях которых расположены огромные зеркала, начищенные до блеска. как бы давно это ни происходило, однако, глядя в эти зеркала так и представляешь себе разряженную публику начала века, в длинных вечерних платьях и мужчин во фраках и смокингах.
поднявшись по лестнице, вы попадаете в небольшой, но уютный зал, где иногда разворачиваются выставки, связанные с театра и проводятся поэтические встречи. но чаще всё это фойе бывает свободным и здесь, поэтому, приятно прогуливаться как перед спектаклем так и во время антракта.
высокий потолок, изящные люстры, окна, задрапированные шёлковыми шторами, одним словом, всё это создаёт впечатление торжественности и царской атмосферы, строгой и одновременно милой.
без сомнения, вы будете восхищены театром и каждый почувствует, что пришёл в храм искусства и красоты, и гармонии.
"наш драмтеатр можно назвать чертогом муз", - писал леонид мартынов, замечая к тому же, - "он по праву считается гордостью омичей."
1. вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
2. деепричастный оборот выполняет синтаксическую роль обстоятельства и выделяется запятыми.
ответ: сегодня мы были у вечного
огня. там было много людей. у памятника было положено множество цветов. учитель
рассказал нам, что вечный огонь означает вечную память о героях, которые
воевали за нашу родину. на памятнике написано много имен. каждое имя – это чья-то
жизнь, которой уже нет. этим людям сегодня я могу спокойно ходить по
мирной земле. вечный огонь дает надежду, что войны больше не будет. я положил
цветы возле вечного огня. хоть я еще маленький, я уже понимаю, что от меня тоже
зависит мир на моей земле. я беру пример у героев вов