Спишите предложения, расставляя пропущенные знаки препинания при обособленных определениях. Чем выражены определения? Укажите условия их обособления.
1. В середине xx века появились аналоговые компьютеры обрабатывающие информацию в виде разницы в напряжении сигнала.
2. В веке использовались виниловые пластинки важнейший аудионоситель недорогой и доступный.
3. На виниловых пластинках вырезали тонкие дорожки, а игла колеблющаяся сопределенной частотой считывала с них звук.
4. Микрофон подключается к преобразователю кодирующему все звуковые частоты в форме нулей и единиц.
5. Содержащий только последовательности нулей и единиц оцифрованный звук не сопровождается никакими шумами.
6. Магнитофон считывает звук записанный с ленты усиливает его и отправляет в динамики.
7. Наиболее многообещающей является технология дополненной реальности позволяющая добавлять в реальный мир объекты из виртуального мира.
8. Аналоговые технологии появились намного раньше цифровых. Более простые чем цифровые они были созданы в соответствии с уровнем техники того времени.
Мы с моим младшим братом Коленькой собирались играть в футбол. Ну, знаете, уличный такой, с кучкой детворы на поле и на трибунах. Родители обещали прийти и поболеть за нас. Они собрали огромный плакат с названием нашей команды. И называлась команда "золотые борцы".
На пол пути к полю, будучи уже в раздевалке, мы услышали грохот молнии. Выскочив из неё мы попали под самый настоящий проливной дождь. Лило как из ведра! Понятное дело, что играть во время такой погоды мы не сможем.
Все стали быстро расходиться. Кто с зонтиками и без побежали вдоль дороги к автобусной остановке. Мои же родители просто вызвали такси.
В итоге мы мокрые и замёрзшие добрались до дома. Вывод в том, что надо смотреть прогноз погоды. И это определённо точно.
1. Фразеологизмы-антонимы:
денежный мешок – ни гроша за душой
2. Фразеологизм, имеющий значение «очень маленький, крошечный»:
с булавочную головку
ответ (без пробелов между словами): сбулавочнуюголовку
__
3. Фразеологический каламбур, основанный на подчёркивании того, что словосочетание употреблено как в буквальном, так и в переносном, фигуральном смысле:
1) Эля посадила его на ступеньки какого-то учреждения. Голова не держалась, падала вперёд и вбок. Эля собрала пальцы в кулёчек и подставила таким образом, чтобы нос утопал в кулёчке. Голова оказалась зафиксирована в одном положении. Игорь клевал носом в прямом и переносном смысле этого слова. Дремал. Потом очнулся на морозе. (В. С. Токарева. Хэппи энд)