Спишите предложения, выделите частицы НЕ и НИ, укажите условие употребления. Выполните пунктуационный анализ предложений № 4, 5. 1) Она ни на минуту не сводила с них глаз своих и не думала о сне. 2) Ни одного огонька не виднелось на реке. 3) Он не мог ни решить задачи, ни написать сочинения, так как был плохо подготовлен. 4) Он не мог не решить задачи и не написать сочинения, так как был хорошо подготовлен. 5) На море ни волн, ни ветра, и я не мог не выкупаться
Деепричастия, как неизменяемые формы глагола, лишены возможности выражать морфологически временные значения. Деепричастиям свойственно только относительное обозначение времени. Деепричастие несовершенного вида обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: Сидя и лежа под кустами, они курят папиросы (М. Г. ) - деепричастия «настоящего времени» ; Трамваи оглушительно звенели, подлетая к площади (Кавер. ) - деепричастие времени» ; Мы встретимся, приветствуя друг друга - деепричастие «будущего времени» .
Деепричастия совершенного вида обозначают время, предшествующее действию глагола-сказуемого: Отдохнув, он собрался уходить (Фед.) . Предшествующее действие может относиться не только к времени, но и к будущему: Отдохнув, он уйдет . Указанные отношения во времени между деепричастием и глаголом-сказуемым являются основными. Они могут варьироваться.
Деепричастия несовершенного вида, называющие повторные действия при глаголах-сказуемых с тем же значением, могут обозначать и предшествующие и последующие действия: Вставая (предшествующее действие) на рассвете, она спускалась в кухню и вместе с кухаркой готовила закуску к чаю (М. Г.) ; Хохол выбирал книги из чемодана, ставя (последующее действие) их на полку у печи (М. Г.) . Обозначая предшествующее действие (1-е предложение) , деепричастие обычно предшествует глаголу; при обозначении последующего действия (2-е предложение) деепричастие ставится после глагола.
Деепричастие совершенного вида, стоящее после глагола-сказуемого, может обозначать действие, одновременное с действием глагола: Базаров продолжал лежать, уткнувшись в стену (Т.) , или последующее действие, являющееся следствием действия, выраженного сказуемым; Под Игнатовым упала лошадь, придавив ему ногу (Л. Т.) , или действие, быстро следующее за действием глагола-сказуемого, но не вытекающее из него: Тот поклонился ему, коснувшись рукою пола (М. Г.) .
Переход деепричастий в наречия.
Неизменяемость деепричастия и его синтаксическая роль (обстоятельство) являются той основой, на которой совершается переход деепричастий в наречия. Такому переходу отсутствие у деепричастия зависимых слов: - Что же вы молчите? - Наслаждаюсь молча (П.) . При переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т. е. значений вида, времени, залога и управления: Ни хлеб, ни одежда не добываются лежа (Д. Бед.) . Деепричастия (обычно несовершенного вида) , ставшие наречиями, выполняют роль обстоятельства и характеризуют действие с качественной стороны: Наступать надо немедля (Фурм.) .
Деепричастия, перешедшие в наречия, могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, сложа руки и др. Сюда же относятся сочетания: кишмя кишат, ливмя льет, гормя горит и т. п. , а также обороты наречного типа: судя по всему; собственно говоря и т. п.
Я понимаю, что тяжело незная что такое война написать сочинение. Но все же правильнее сомому его написать, отталкиваясь от того что видел или слышал от знакомых или по телевиденью. Трудностей могу подкинут
1.Страх: страшно ложитса спать (а вдруг не успею добежать до бомбоубежещя), страшно идти на работу.
2.Магазины пустые или вовсе закрыты и не всегда есть что покушать.
3.постоянное волнение за близких и любимых, не всегда телефон работает что-бы позвонить и узнать как дела.
4.постоянный стресс, напряжение, нервозность ты в ожидании очередного обстрела и серен
Удачи