Текст 2
(1)этим летом мне довелось ехать в поезде вместе с мальчиком лет двенадцати и его мамой. (2)он сидел, уткнувшись в книгу, и увлечённо читал «тараса бульбу» гоголя. – (3)мой сын прямо-таки глотает книги, – сказала женщина. – (4)в отличие от многих его сверстников, он начитанный. (5)я поинтересовалась, книги каких авторов он читал, и паренёк вытащил из рюкзака блокнот с длинным списком произведений и зарубежных классиков и современных писателей. (6)я обрадовалась: значит, и среди современных подростков встречаются книгочеи! – (7)мы в классе соревнуемся, кто за лето больше книг прочтёт, – сообщил он. – (8)я в году был первым. (9)у меня на коленях лежал томик льва николаевича толстого, раскрытый на страницах повести «хаджи-мурат», и я углубилась в чтение. – (10)а вы за сколько минут страницу прочитываете? – вдруг услышала я голос паренька. – (11)не не считала! – (12)а я заметил: пока вы пятнадцать страниц прочитали, я уже двадцать три успел! – (13)да зачем ты торопишься? (14)не торопись, вдумывайся в то, что читаешь, иначе пропустишь что-нибудь важное. – (15)важное-то я не пропущу, – ответил он самоуверенно. – (16)я только описания природы пропускаю, всякие там облака, цветочки-лепесточки. (17)поезд уже подходил к станции, а мне так хотелось поговорить с юным попутчиком. (18)«а ведь читать-то ты, дружок, не умеешь, – хотела я сказать ему. – (19)из книги берёшь самую малость, только цепочку событий. (20)а книга готова дать тебе бесценный клад мыслей и чувств, научит тебя читать не только строки, но и между » (21)и пока мне думалось, что этих слов он вовсе не поймёт, пока я сердилась сама на себя, решая, как бы мне растревожить этого самоуверенного мальчишку, поезд стал замедлять ход. (22)мать мальчика, обращаясь ко мне, восхищённо сказала: – вы только взгляните! (23)он уже проглотил книгу! (24)и тут я, наверное, обидела её. – (25)вы заблуждаетесь,– ответила я. – (26)он вовсе не умеет читать.
(по э. цюрупе)
1. определите и запишите основную мысль текста.
2. определите, какой тип речи представлен в предложениях 18–20 текста. запишите ответ.
3. какое первое впечатление произвёл мальчик на автора текста? запишите ответ. выпишите из текста не менее трёх ключевых слов (словосочетаний), которые ваш ответ.
4. определите и запишите лексическое значение слова «заблуждаться» из предложения 25.
ответ. заблуждаться –
используйте данное слово в другой речевой ситуации, пример ..
5. объясните значение пословицы не на пользу читать, коли вершки хватать, запишите ваше объяснение (мини-сочинение по алгоритму) 10-15 предложений
Антонимия — это выражение противоположности внутри одной и той же сущности, противоположное определение ее. Дифференцируя ту или иную сущность, антонимы как знаки «раздвоенного» на противоположности единства одновременно и определяют предел проявления какого-нибудь качества, свойства, действия, и указывают на неразрывную связь противоположностей: горячий и холодный — границы качественной оценки температуры, взаимоотрицающие полярности и вместе с тем сопряженные взаимопроникающие компоненты целого.
Логическую основу антонимии образуют несовместимые противоположные видовые понятия, входящие в объем соответствующего родового понятия: «легкий» — «тяжелый» (вес), «теплеть» — «холодать» (изменение температуры), «истина» — «ложь» (соответствие действительности).
Необходимо иметь в виду, что логической основы антонимии не образуют противоречащие понятия, т. е. отношения типа «А» — «не-А»: «молодой» — «немолодой», «холодный» — «нехолодный». Они качественно отличаются от комплементарных отношений тем, что второе понятие («не-А») здесь весьма неопределенно, а потому не может быть крайним, предельным на оси противоположности (например, «немолодой» — это и «средних лет», и «пожилой», и «старый»). Истинными противоположностями являются предельные видовые понятия «молодой» — «старый», «холодный» — «горячий».
При изучении антонимии важно учитывать не только «глубинные» логические, но и собственно лингвистические, категориальные свойства противопоставляемых единиц. Логическая модель противоположности, рассмотренная выше, реализуется в языке как антонимия не у всех слов, а только у тех, которые обозначают качество, противопоставленную направленность действий, состояний, признаков, свойств, а также у ограниченного круга слов со значением пространственных и временных координат. Именно поэтому слова с качественной и «направленной» семантикой типа легкий — тяжелый (о предмете, вопросе), совершенный — несовершенный (о красоте, произведении искусства), садиться — вставать (на стул, со стула) являются антонимами, а сходные с ними или даже формально совпадающие легковой — грузовой (о транспорте), совершенный — несовершенный (вид в грамматике), сидеть — стоять истинной антонимии не выражают.
У всех единиц, относящихся к той или иной лексической категории, есть определенный общий признак, например, у синонимов — эквивалентность. Такой инвариантный признак есть и у антонимов. Это — предельное отрицание, вскрываемое в толковании одного из них и свидетельствующее об их крайнем расположении на оси противоположности: умный — глупый (‘предельно неумный’), истинный — ложный (‘неистинный’, предельно отрицающий истину), входить — выходить (входить — ‘идя, начинать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь’, выходить — ‘идя, переставать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь’), но начинать — переставать можно истолковать как ‘начинать — начинать не’, например, начинать петь—переставать петь (‘начинать не петь’), и тогда различие глаголов сведется к глубинному отрицанию, которое также предельно, так как они обозначают диаметрально противоположно направленные действия.
Обнаруживая высокую степень сходства смысловых структур и толкований, антонимы различаются по одному существенному признаку (основанию) противопоставлением противоположных сем: горячий (‘температура выше нормы’) — холодный (‘температура ниже нормы’), лето (‘самое теплое время года’) —зима (‘самое холодное время года’).
Таким образом, сущность антонимии состоит в выражении взаимного предельного отрицания семантически однородных лексических единиц X и Y со значением качества и/или направленности:
XУ[ = (ПХ)тах],
где второе слово — максимальное (max) отрицание первого. В силу природы своих значений антонимы используются в языке прежде всего и главным образом для выражения противоположности.
Антонимия как лексическая категория — это семантическое отношение противоположных значений, выражаемых формально различными словами, которые реализуют в тексте функцию противопоставления и другие связанные с нею функции.
Как и синонимам, антонимам свойственны эквиполентная оппозиция и контрастирующая дистрибуция (см. /, 6). Они также обладают как общей, совпадаю-, щей, так и индивидуальной сочетаемостью: летний день — летняя ночь, теплый день — теплая ночь, но: солнечный, погожий день и лунная, глубокая ночь. Однако в силу того, что антонимы соответствуют несовместимым понятиям («холодный» — «горячий», «истинный» — «ложный»), их значения в отличие от синонимов направлены не на уточнение обозначаемых предметов, действий, признаков, а на их противопоставление или сопоставление.
2. Обладавший негромким голосом с комичным присвистом преподаватель ораторского искусства Терентий Ферапонтович любил начинать лекции с цитаты: "Неясность слова есть неизмененный признак неясности мысли", что вызывало неизменные же смешки аудитории.
3. Его известное утверждение о том, что эпос внушен временем, оспаривается сторонниками теории креационизма