ТЕКСТ ДЛЯ РАБОТЫ 1) Рассказывают, что писатель Владимир Набоков, годами читая лекции в Корнельском университете юным американским славистам, бился в попытках объяснить им 148 «своими словами» суть непереводимых русских понятий «интеллигенция», «пошлость», «мещанство» и «хамство». 2) Говорят, с «интеллигенцией», «пошлостью» и «мещанством» он в конце концов справился, а вот растолковать, что означает слово «хамство», так и не смог.
3) Обращение к синонимам ему не , потому что синонимы — это слова с одинаковым значением, а слова «наглость», «грубость» и «нахальство», которыми пытался воспользоваться Набоков, решительным образом от «хамства» по своему значению отличаются.
4) Наглость — это в общем-то действия, то есть напор без моральных и законных на то оснований, нахальство — это та же наглость плюс отсутствие стыда, что же касается грубости, то это, скорее, форма поведения, нечто внешнее, не затрагивающее основ, грубо можно даже в любви объясняться, и вообще действовать с самыми лучшими намерениями, но грубо, грубо по форме — резко, крикливо и претенциозно.
5) Как легко заметить, грубость, наглость и нахальство, не украшая никого и даже заслуживая всяческого осуждения, при этом всё-таки не убивают наповал, не опрокидывают навзничь и не побуждают лишний раз задуматься о безнадёжно плачевном состоянии человечества в целом. 6) Грубость, наглость и нахальство травмируют окружающих, но всё же оставляют им какой-то шанс, какую-то надежду справиться с этим злом и что-то ему противопоставить.
7) Помню, еду я в ленинградском трамвае, и напротив меня сидит пожилой человек, и заходит какая-то шпана на остановке, и начинают они этого старика грубо, нагло и нахально задевать, и тот им что-то возражает, и кто-то из этих наглецов говорит: «Тебе, дед, в могилу давно пора!» 8) А старик отвечает: «Боюсь, что ты с твоей наглостью и туда раньше меня успеешь!» 9) Тут раздался общий смех, и хулиганы как-то стушевались. 10) То есть — имела место грубость, наглость, но старик оказался острый на язык и что-то противопоставил этой наглости.
11) С хамством же всё иначе. 12) Хамство тем и отличается от грубости, наглости и нахальства, что оно непобедимо, что с ним невозможно бороться, что перед ним можно только отступить. 13) И вот я долго думал над всем этим и, в отличие от Набокова, сформулировал, что такое хамство, а именно: хамство есть не что иное, как грубость, наглость, нахальство, вместе взятые, но при этом — умноженные на безнаказанность. 14) Именно в безнаказанности всё дело, в заведомом ощущении ненаказуемости, неподсудности деяний, в том чувстве полнейшей бес , которое охватывает жертву. 15) Именно безнаказанностью своей хамство и убивает вас наповал, вам нечего ему противопоставить, кроме собственного унижения, потому что хамство — это всегда «сверху вниз», это всегда «от сильного — слабому», потому что хамство — это бес одного и безнаказанность другого, потому что хамство — это неравенство.
1. Прочитайте текст Сергея Довлатова «Это непереводимое слово „хамство“», сделайте его разметку (выделите ключевые слова, определите проблему, о которой рассуждает автор, постарайтесь увидеть авторскую позицию). 2. Продумайте и запишите различные варианты вступления для сочинения по данному тексту. 3. Перечислите произведения художественной (публицистической, научной) литературы (обязательно укажите название произведения и его автора), примеры из которых могли бы стать основой для обоснования тезиса — не менее двух произведений. 4. Сформулируйте и запишите свой аргумент, опираясь на указанные вами источники.
человеческий [осуществляемый человеком] - человечный [гуманное, проникнутый теплотой]
человеческая деятельность - человечное отношение
оплатить [платить за что-либо, кому-либо за труд] - заплатить [внести плату за что-либо]
оплатить счёт - заплатить за свет
вдох [начальная фаза дыхания, в процессе которой воздух поступает в легкие] - вздох [усиленный вдох и выдох для выражения какого-либо чувства]
вдох (свежего) воздуха - вздох облегчения
экскаватор [погрузочная машина для производства земляных и горных работ] - эскалатор [непрерывно движущаяся наклонная лестница для подъема и спуска людей]
ковшовый экскаватор - доехав на эскалаторе
Объяснение:
Езд__щий на лошади
1.Ставим в не определенную форму (НЕ МЕНЯЯ ВИД, ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО НЕ ИЗМЕНИТЬ ВИД)
н.ф.-Ездить--2 спр., значит будем писать суффиксы -ащ- или -ящ-
И того ездящий.
В стро__щемся доме
1.Ставим в не определенную форму (НЕ МЕНЯЯ ВИД, ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО НЕ ИЗМЕНИТЬ ВИД)
н.ф.-Строить- 2 спр., значит будем писать суффиксы -ащ- или -ящ-
И того строящемся ломе
Та__щий снег
1.Ставим в не определенную форму (НЕ МЕНЯЯ ВИД, ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО НЕ ИЗМЕНИТЬ ВИД)
н.ф-Таять-- 1 спр., значит будем писать суффиксы -ющ- или -ущ-
И того тающий снег
За бор__щимися боксёрами
1.Ставим в не определенную форму (НЕ МЕНЯЯ ВИД, ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО НЕ ИЗМЕНИТЬ ВИД)
Н.ф-Бороться- 1 спр., значит будем писать суффиксы -ющ- или -ущ-
И того за борющимися боксёрами.