Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.
В каждом селе есть дома, в которых люди живут скромно, а есть дома побогаче. Однако, если в селе есть мастер на все руки, то там обязательно будет дом, который будет отличаться от всех остальных домов своей красотой. И это не всегда трехэтажный особняк с большими колоннами на входе. Дом может быть гораздо меньших размеров, но выглядеть он будет как в сказке.
Еще древние мастера обычным топором из простых бревен создавали небывалую красоту. Они могли построить деревянный дом без единого гвоздя. На их резные терема приходили посмотреть люди со всей округи. У каждого мастера был свой секрет, который он передавал своим детям. До сих пор есть украшенные резьбой по дереву дома, которые считаются памятниками древнего зодчества. К такой красоте люди не потеряли интерес и в наши дни.
Сейчас многие сами украшают свои дома, а некоторые специально заказывают удивительные вещи у знакомых мастеров. Кто-то может украсить свой дом резными наличниками на окнах, кто-то рисует большие картины прямо на воротах. Кто-то делает резную мебель, украшает дом вышивкой и кружевами. А возле дома среди цветов стоят разнообразные фигурки: аисты и гномики, красивые скамейки. Такой дом всегда
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.
Еще древние мастера обычным топором из простых бревен создавали небывалую красоту. Они могли построить деревянный дом без единого гвоздя. На их резные терема приходили посмотреть люди со всей округи. У каждого мастера был свой секрет, который он передавал своим детям. До сих пор есть украшенные резьбой по дереву дома, которые считаются памятниками древнего зодчества. К такой красоте люди не потеряли интерес и в наши дни.
Сейчас многие сами украшают свои дома, а некоторые специально заказывают удивительные вещи у знакомых мастеров. Кто-то может украсить свой дом резными наличниками на окнах, кто-то рисует большие картины прямо на воротах. Кто-то делает резную мебель, украшает дом вышивкой и кружевами. А возле дома среди цветов стоят разнообразные фигурки: аисты и гномики, красивые скамейки. Такой дом всегда