У нас сор 1. Прочитать текст, озаглавить
2. Определить тему текста
3. Определить идею текста
4. Составить простой план текста
Составной частью культуры каждого народа является сохранение своих обычаев, традиций и обрядов, передаваемых из поколения в поколение. На казахские традиции и обычаи оказали влияние и кочевой образ жизни и мусульманская религия. Сейчас многие считают что у молодого поколения возродился интерес к . И это естественно, ведь люди должны знать историю того места где они живут, помнить и передавать обычаи, традиции и обряды будущим поколениям. Почитание старших, поддержка младших, оказание гостеприимства незнакомому путнику свидетельствует о том что взаимоотношения казахов были основаны на принципах нравственности и гуманизма. Основа такого мировоззрения изначально была заложена в традициях, культуре и повседневном быте степняков.
. Издавна иноземные путешественники удивлялись что большинство «хранителей степи» могли наиграть мелодию на домбре или кобызе, сочинить или исполнить песню. Говорят что в самом начале всего мироздания Бог вложил в каждого представителя казахского народа малую частицу песни с самого момента его появления на свет. Знаменитый ученый Потанин в своей статье пишет: «….казахи — лучшие певцы в мире». Наше поколение не забывает что сегодняшняя музыка берет начало с тех источников.
Также одним из главных жанров казахской культуры являются сказки которые учат нашу молодежь высоким чувствам. Доставить эстетическое наслаждение слушателю — основная цель сказок .А главная обязанность сказочной прозы заключается в том чтобы сделать сюжет максимально собранным и образным.
Время неумолимо бежит, и каждый прожитый день становится частичкой истории. На современном этапе развития Независимого Казахстана нас радует что сферы общественной культуры набирают свою силу и мощь.
Вспомните, мы говорим «мягкие и твердые согласные». Но ведь звуки нельзя потрогать. Не могут они обладать и ростом, хотя мы привыкли к терминам «высокие» и «низкие» звуки. Видимо, что-то такое есть, что заставляет нас считать, что А приятнее, чем X, О светлее, чем Ы, Р быстрее, чем Ш, Л мягче, чем Б, и т. д. Однако все суждения такого рода очень неопределенны, неустойчивы. Среди ответов на ваши вопросы будет много и прямо противоположных. То есть кто-то скажет, что И грубее, чем Р, или Ы светлее, чем О. Многие вообще скажут, что у звуков нет и не может быть таких признаков и все звуки для нас одинаковы.
— А неужели это так важно? — спросите вы.— Ну, светлый звук или темный, какая разница?
Оказывается, именно в этих свойствах звуков скрыта одна из тайн рождения, жизни и смерти Слова.
Еще в Древней Греции возник знаменитый лингвистический спор о том, как рождаются слова, как даются имена вещам. Одни мыслители древности считали, что имена даются «по соглашению», полностью произвольно, по принципу «как хотим, так и назовем». Другие полагали, что имя каким-то образом выражает сущность предмета, т. е. как бы предопределено для этого предмета заранее, по принципу «каждому — по его свойствам».
Древнегреческий философ Платон выбрал «золотую середину». Да, считает он, мы (коллектив носителей языка) вольны в выборе имени предмета, но это не воля случая, не свобода анархии. Свобода выбора ограничена свойствами предмета и свойствами звуков речи. По мнению Платона, в речи есть звуки быстрые, тонкие, громадные, округлые и т. д. И есть предметы быстрые, тонкие, громадные, округлые и т. д. Так вот, «быстрые» предметы получают имена, включающие «быстрые» звуки; «тонким» предметам подойдут имена с «тонким» • звучанием; в состав имен для «громадных» предметов должны входить «громадные» звуки и т. п. Например, при произношении звука Р язык быстро вибрирует, поэтому Р — «быстрый» звук, и слова, обозначающие быстрое или резкое движение, включают, как правило, этот звук: река, стремнина, трепет, дробить, крушить, рвать, вертеть и т. д. (Заметьте, что примеры Платона в переводе на русский язык подтверждают рассуждения древнегреческого философа — содержат звук Р.)
Но возражавшие приводили контраргументы. Ведь не всегда же, говорили они, слова, обозначающие быстрое или резкое движение, содержат звук Р: мчаться, нестись, скакать, лавина и др. К тому же значение слова может измениться вплоть до противоположного, а звучание останется прежним. Таких случаев в любом языке сколько угодно. Например, в древнем языке, общем для всех славян, слово уродливый обозначало «хорошо уродившийся», но теперь в русском языке урод имеет значение «человек с некрасивой, безобразной внешностью», а в польском языке uroda — «красота». Где же здесь связь звука и смысла?
.