Имя прилагательное — часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какое? чей? Имена прилагательные завися от существительных, согласуются с ними, т.е. ставятся в том же падеже, числе, роде, что и существительные, к которым они относятся. Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода. Имена прилагательные бывают в полной и в краткой форме В предложении прилагательные в полной форме, как правило, бывают согласованными определениями, иногда являются именной частью составного сказуемого. Прилагательные в краткой форме употребляются только как сказуемые.
Имена прилагательные завися от существительных, согласуются с ними, т.е. ставятся в том же падеже, числе, роде, что и существительные, к которым они относятся.
Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода. Имена прилагательные бывают в полной и в краткой форме
В предложении прилагательные в полной форме, как правило, бывают согласованными определениями, иногда являются именной частью составного сказуемого.
Прилагательные в краткой форме употребляются только как сказуемые.
- Здорово смотреть на звёздное небо!
- Да,оно такое тёмное!
- Хм...В космосе ещё темнее.
- Я слышал,что в космосе нет кислорода.Это правда?
- К сожалению да.Если бы он был, другие планеты давно уже заселили.
- Митя,знаешь,я так хочу полететь в космос.Ну или же на 3D сходить.Полетать в космосе.
- А я уже там был.
- В космосе?!
-Да нет же.На 3D был.С начала скучно было,а когда интересно стало у меня лимит кончился.
- Здорово.На верно космонавты ,пока поднимаются на лифте в ракету,все небоскрёбы видят.
- А я бы когда летел в ракете,писал бы в свой дневник ,что увидел.
- Ты не против,если я когда вырасту пойду в космонавты?
- Я за и против.Лучше пошли домой,а то мама будет волноваться.
- Пошли.
Объяснение:
Заимствованные слова:
Лимит-ограничение.Небоскрёб-с английского «skyscraper».Дневник- с французского «journal».4.За и против- латинское «pro et contra».
Если что:
Заимствование — это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка.