Указать ошибочное определение функционального стиля русского литературного языка: 1) Разговорный стиль – функциональная разновидность русского литературного языка, употребляемая в обиходно-бытовом общении;
2) Публицистический стиль – функциональная разновидность русского литературного языка, употребляемая в сфере политикоидеологических, общественно-экономических и культурных отношений;
3) Официально-деловой стиль – функциональная разновидность русского литературного языка, употребляемая в научной сфере. ответ: .
Часть речи
Часть речи слова каникулы — имя существительное.
Морфологические признаки
Начальная форма: каникулы (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, 2-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, множественное число.
Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Примечание. Слово каникулы имеет различные морфологические признаки в зависимости от контекста словосочетания или предложения, в которое слово входит. Помимо подробного анализа выше возможен ещё 1 вариант морфологических признаков слова каникулы:
винительный падеж, множественное число, неодушевленное.
Выберите подходящий разбор для вашего случая.
7425 / Разбор сделан с программы и не всегда может быть правильным. Если вы считаете разбор неверным, то убедитесь, что слово написано без ошибок и опечаток. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.
1)В русском языке существует немало разного рода присловий и фраз, служащих формулами вежливого приглашения к еде, кушанью или применяемых для приветствия, прощания, встречи, знакомства и т. п.
К таким формулам вежливого обращения-приветствия относится и фраза любить и жаловать». Но почему жаловать! Что значит здесь это слово?
В русском языке слово жаловать имело и имеет несколько значений. В старину это слово чаще всего обозначало «дарить, награждать чем-нибудь», а также «назначать, делать кем-нибудь». Например, жаловать орден за службу, жаловать кого-нибудь в губернаторы или воеводы и т. п. Глагол жаловать (а также и при значил также «приходить (или прийти), навестить». «Раздушечка, казак молодой, что не ходишь, что не жалуешь ко мне»,— поется в старинной песне. В современном языке архаичный по своей окраске глагол жаловать употребляется обычно в значении «оказывать внимание, проявлять расположение к кому-нибудь». Именно в таком значении закреплено это слово и в старинной формуле приветствия и знакомства любить и жаловать». Мы произносим эти слова, когда знакомим кого-нибудь, представляем нового человека своим друзьям или сослуживцам.
О русской готовности и умении обласкать заезжего человека и захожего гостя писал в своей книге «Крылатые слова» известный беллетрист и этнограф века Сергей Васильевич Максимов. «Русское радушие,— отмечал он,— велико и сильно, оно выучилось ценить чужую нужду в посторонней и понимать опасности тех, кто стучит в окно и приюта».
Радушие и гостеприимство русских людей и нашло свое отражение в формуле привета хозяевам любить и жаловать», на которую обычно отвечают так: «Милости Приятно познакомиться», «Чем богаты, тем и рады» и т. п.
2) Колдун, маг, чародей, кудесник.