укажите признак односоставных предложений 1 нет второстепенных членов 2 в них могут отсутствовать члены предложения. 3 это предложение которые выражают только различные побуждение к действию 4 это предложение грамматическая основа которая состоит из одного члена сказуемого или подлежащего 5 это предложение в котором несколько грамматических основ.
Я люблю лето.Потому что можно отдохнуть.Ах,как я люблю отдых.Особенно с друзьями.Так весело!Я люблю с ними поиграть в догонялки,рассказывать страшилки,купаться на речке и устроить вечеринку.Вечеринка это что-то!
Когда все твои друзья собираются все в одном месте.Мы танцуем и поем.Я люблю танцевать :танго,брейк-данс,румбу.С друзьями это делать интересней!
Потом нам дают полакомиться тортиком!Я люблю клубничный,банановый,малиновый и шоколадный!Я обожаю сладкое!Ватрушки,калачи,пирожные,пироги - вкуснятина!Конечно,кроме развлечения мне нравится наука!А особенно география!Я люблю горы,пустыни,джунгли и тундру!Там вводятся всякие зверушки!Мне нравятся тигры,верблюды и медведи!Ох,сколько я люблю!Даже и не перечислить!Я люблю целый мир!
Толстой Л. Н.
Русский язык - это прежде всего Пушкин — нерушимый причал русского языка. Это Лермонтов, Лесков, Чехов, Горький.
Толстой Л. Н.
Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся.
Ломоносов М. В.
Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе.
Ломоносов М. В.
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Ломоносов М. В.
Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, колъми паче немецкий.
Державин Г. Р.
Наш русский язык, более всех новых, может быть приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм.
Добролюбов Н. А.
Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
Белинский В. Г.
Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости.
Энгельс Ф.
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Тургенев И. С.
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Гоголь Н. В.
...Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
Гоголь Н. В.
Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
Куприн А. И.
Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой живописной поэзии, но и для нежной простоты, для звуков сердца и чувствительности. Он богатее гармониею, нежели французской для излияния души в тонах; представляет более аналогичных слов, то есть сообразных и с выражаемым действием: выгода, которую имеют одни коренные языки.
Карамзин Н. М.
Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
Пушкин А. С.
В продолжение XVIII века ново-русская литература вырабатывала тот научный богатый язык, которым мы обладаем теперь; язык гибкий и могучий выражать и самые отвлеченные идеи германской метафизики и легкую, сверкающую игру французского остроумия.
Герцен А.
Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем — отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, "жизни мышья беготня", крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть.
Герцен А.
Русский литературный язык ближе, чем все другие европейские языки, к разговорной народной речи.
Толстой А. Н.