В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
denpop648p08mew
denpop648p08mew
11.04.2023 07:39 •  Русский язык

В какой последовательности вы бы вводили и объяснили данные грамматические формы. В столе - на столе, в чемодане - на чемодане
Кто может

Показать ответ
Ответ:
BarTGamE777
BarTGamE777
15.04.2023 20:52

Глобализация проявляется в том, что социальные процессы в одной части мира во все большей степени определяют происходящие во всех других частях мира. Происходит сжатие пространства, время спрессовывается, географические и межгосударственные границы становятся все более прозрачными и легко преодолимыми. Человечество в ХХI веке вступило в новую эпоху своего развития – эпоху глобального мира.  Глобальные вызовы системе образования просматриваются в рамках анализа «кризиса культуры современного мира».  

4  Что в случае если человеческой цивилизации удастся избежать самоуничтожения как сценария развития техногенных цивилизаций (парадокс Ферми),то человеческое общество имеет шанс трансформироваться в «информационное общество», «общество знаний». Специалисты склоняются к мнению  

5  Развитие процессов глобализации связано с интенсификацией межкультурных коммуникаций, охватывающих весь мир и превращающих его в единое коммуникативное пространство. Развитие процессов глобализации связано с интенсификацией межкультурных коммуникаций, охватывающих весь мир и превращающих его в единое коммуникативное пространство.  

6  В.М.Межуев, представляет глобализацию в срезе культурных запросов как процесс, связывающий страны и народы отношениями такого порядка, при которых люди, независимо от своего национального происхождения или места проживания, обладают равным доступом к богатству мировой культуры и равными возможностями в своем духовном развитии. Межкультурная коммуникация является процессом взаимного обмена ценностями, ценностными установками, происходящими в ходе межкультурного взаимодействия между различными субъектами, которыми выступают индивиды, социальные группы, культуры, цивилизации.  Явление межкультурной коммуникации, характеризующее жизнь современного общества, зародилось в сфере бизнеса, производства и образования. Именно поэтому культурологическое и лингвострановедческое направление в первую очередь преследуют цель обеспечить межкультурное общение и взаимопонимание между партнерами  

8  Изучая иностранные языки мы знакомимся с культурой. Культура – среда, в пределах которой люди взаимодействуют, познают себя и строят отношения с внешним миром.  

9  Культура – это средство при которого люди «общаются, обеспечивают связь времен и развивают свои знания по поводу того, как следует относиться к жизни. Культура – это понятийное множество, в пределах которого человеческие существа интерпретируют свой опыт и направляют свои поступки» По определению Клиффорда Герца:  

10  В образовательных учреждениях особое внимание уделяется иностранным языкам, как правило английскому, а изучение второго языка предлагается по выбору. Второй иностранный язык приобретает все большую популярность, что, безусловно, связано с социальной потребностью в многоязычном образовании членов общества. Так при изучении иностранного языка, человек испытывает трудности, он пытается понять чужой мир, чужую культуру через свой родной язык и свою культуру. Рассмотрим, как глобализацию в образовании.  

11  «Изучение общих черт и различий фразеологизмов двух языков лучшему пониманию национальной специфики народа-носителя языка, углубляет знание о языке, яркой составляющей которого являются фразеологические единицы». Как отмечает Е.В. Крепкогорская Все это усиливает внимание к вопросам общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации.  

12  Этот обмен может происходить как в политике, так и в межличностном общении людей, в быту, семье, неформальных контактах. Этот вывод свидетельствует о том, что межкультурная коммуникация характеризуется многоаспектностью, которая охватывает разные стороны данного процесса, не только лингвистические, но и социокультурные основы межкультурного общения. Диалог культур предполагает не только обмен достижениями материальной и духовной культуры стран и народов в области производства, торговли, науки,искусства, диалог культур реализуется в виде взаимодействия этносов в различных областях культуры В культурной антропологии «эти взаимоотношения разных культур получили название «межкультурная коммуникация», которая обозначает обмен между двумя и более культурами и продуктами их деятельности, осуществляемый в различных формах.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
leralera799
leralera799
21.01.2020 17:45

Простое:

[Шиповник повернулся большими цветами к солнцу].

[ - = ~~~ - - - _. _. ].

Объяснение:

1.повествовательное, 2.невосклицательное, 3.простое, 4.двусоставное, 5.полное, 6.распространенное,

7. не осложнено

Основа:

Шиповник - подлежащее, выраженное сущ. ___

повернулся - сказуемое, выраженное глаголом =

Второстепенные:

большими - определение, выраженное прилагат-м ~~~

цветами - дополнение, выраженное сущ. - - -

к солнцу - обстоятельство, выраженное сущ. с предлогом _. _.

Сложное:

[На той высоте×, (где пролегает его путь), уже светит солнце].

[..., (где...), = - ].

Объяснение:

1.повествовательное, 2.невосклицательное, 3.сложное, 4.союзное,

5. сложноподчинённое с придаточным определительным

Основа главного предложения:

светит - сказуемое, выраженное глаголом =

солнце - подлежащее, выраженное сущ. ___

Второстепенные главного:

на высоте - обстоятельство, выраженное сущ. с предлогом _. _.

той - определение, выраженное указательным местоимением ~~~

уже - обстоятельство, выраженное наречием _. _.

где (= на которой) - союзное слово, выраженное местоименным наречием ~~~

Основа придаточного:

пролегает - сказуемое, выраженное глаголом =

путь - подлежащее, выраженное сущ. ___

Второстепенные придаточного:

его (чей?) - определение, выраженное притяжательным местоимением ~~~

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота