В своё время один из визирей, проходя по торговым рядам в сопровождении знатных людей, завернул на невольничий рынок. Здесь продавались по одному несчастные люди, потерявшие свою свободу. Визирь, желая рассмотреть невольников, подошёл к ним поближе. Один из них, старый человек, обратился к визирю со словами: - Наш господин, у вас на чалме пятно. Сняв чалму, визирь рассмотрел её. Старик был прав. Значит, всё это время он ходил в таком виде, и все видели это его состояние. Он очень смутился. С грустью обведя глазами сопровождавших его людей, он произнёс - Вы закрыли глаза на то, в каком виде я хожу. Видя пятно на моей чалме, вы промолчали. Я и представить себе не мог, оказывается этот бедняга-невольник мой настоящий друг. Никогда не соглашусь, чтобы моего друга продали как раба. Немедленно выкупите и освободите его! Письмо
Задание 1. Составьте простой план текста
Задание 2. Найдите в тексте 2 существительных 1 склонения, 2 существительных 2 склонения, 2 существительных 3 склонения
Задание 3. Составьте предложение с существительным 3 склонения, поставив его в Т.п.
мне это надо прямо сейчас
ответ: полное упражнение, т.е на фото есть ошибки.
1. Суп×, /сваренный на костре/, - одно объедение.
/Сваренный на костре/ суп× - одно объединение.
2. Вода в реках×, /берущих начало в горах/, всегда очень холодная.
Вода в /берущих начало в горах/ реках× очень холодная.
3. Я вышел на поляну×, /освещенную солнцем/, и остановился.
Я вышел на /освещённую солнцем/ поляну× и остановился.
Объяснение: // границы причастных оборотов, которые обособляются после определяемого слова× и не обособляются перед ним.
Много лет назад жил да был в далёкой западной стороне один юноша. Был он очень хороший, но с большими причудами. Больше всего любил он леса и пещеры, там вёл он беседы с птицами и зверями, с деревьями и скалами, и уж, конечно, не разумные то были речи, а такие диковинные, что послушаешь - смех да и только. Но сам юноша неизменно оставался при этом серьёзным и озабоченным. Напрасно и белочка, и мартышка, и попугай, и снегирь-простофиля изо всех сил старались его развеселить. Гусыня сочиняла сказки, ручей звонко тренькал, неуклюжий круглый камень скакал, что было мочи, будто козлёнок, вьющаяся лоза ласково обвивала плечи юноши и украдкой вплеталась в его кудри, а плющ тихонько гладил его чело, которое всегда было нахмурено.
Нахмурено - причастие, н.ф. - нахмуренный (какой?) от глагола - нахмурить (что сделать?), страд, сов.в .вр, краткая форма, невозвратное, ср.р, ед.ч, И.п, входит в состав составного именного сказуемого.
Объяснение:
Причастия выделены.