В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
52681
52681
09.06.2021 14:23 •  Русский язык

Вам предстоит написать сочинение по картине Меружана Хачатряна «Натюр- их цвет, форма, запах? Какие де-
тали бросаются в глаза? Какое на-
IV. Создание собственного текста-описания
морт с гранатом и айвой».
• Рассмотрите картину внимательно,
Какое она производит впечатление?
Какие предметы вы видите? Каковы
строение передаёт картина? Если
ВЫ ответили на эти вопросы, зна-
чит, вы сделали первый набросок
СВоего СОЧИнения.
• Переходите ко второму шагу. Пора-
ботайте
над структурой пред-
ложений, дополните
необходимыми эпитетами. Выде-
лите микротемы (абзацы). Про-
верьте, соответствует ли ваше со-
чинение-описание плану описания
натюрморта.
Если необходимо,
сделайте изменения и приступайте
к написанию ЧИСТОВИка.
Описание
Unudul ,
Меружан Хачатрян.
Натюрморт с гранатом и айвой
Ар ептофан​


Вам предстоит написать сочинение по картине Меружана Хачатряна «Натюр- их цвет, форма, запах? Какие

Показать ответ
Ответ:
iibixa1
iibixa1
19.07.2022 07:20
Имя прилагательное — часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какое? чей?
Имена прилагательные завися от существительных, согласуются с ними, т.е. ставятся в том же падеже, числе, роде, что и существительные, к которым они относятся.
Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода. Имена прилагательные бывают в полной и в краткой форме
В предложении прилагательные в полной форме, как правило, бывают согласованными определениями, иногда являются именной частью составного сказуемого.
Прилагательные в краткой форме употребляются только как сказуемые.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Dedret
Dedret
19.07.2022 07:20
Заимствованные слова в современном русском языке
Заимствованными являются слова, пришедшие в русский язык из других языков на разных этапах его развития. Причиной заимствования являются тесные экономические, политические, культурные и иные связи между народами. Осваиваясь в чужом для них русском языке, заимствованные слова претерпевают смысловые, фонетические, морфологические изменения, изменения в морфемном составе. Некоторые слова (школа, кровать, парус, батон, люстра, клуб) освоены полностью и живут по законам русского языка (то есть изменяются и ведут себя в предложениях как исконно русские слова), а некоторые сохраняют черты заимствования (то есть не изменяются и не выступают в качестве согласуемых слов), как, например, несклоняемые имена существительные (авеню, кимоно, суши, хокку, курабъе). Выделяются заимствования: 1) из славянских языков (старославянского, чешского, польского, украинского и др.), 2) из неславянских языков (скандинавских, финно-угорских, тюркских, германских и др.). Так, из польского языка заимствованы слова: вензель, гусар, мазурка, мещанин, опека, отвага, повидло, позволить, полковник, пуля, пончик, рисовать, сбруя; из чешского языка: полька (танец), колготки, робот; из украинского языка: борщ, бублик, детвора, хлебороб, школяр, бричка. Из немецкого языка пришли слова: бутерброд, галстук, графин, шляпа, пакет, контора, процент, акция, агент, лагерь, штаб, командир, верстак, фуганок, никель, картофель, лук. Из голландского языка заимствованы морские термины:, гавань, вымпел, койка, матрос, рея, руль, флот, Флаг, штурман, шлюпка, . Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Из него в русский язык вошли слова бытового назначения: костюм, жакет, блуза, браслет, этаж, мебель, кабинет, буфет, салон, туалет, люстра, абажур, сервиз, бульон, котлета, крем; военные термины: капитан, сержант, артиллерия, атака, марш, салют, гарнизон, сапёр, десант, эскадра; слова из области искусства: партер, пьеса, актёр, антракт, сюжет, репертуар, балет, жанр, роль, эстрада. В последнее десятилетие, в связи с развитием компьютерной техники, в русский язык вошло большое количеств слов, заимствованных из английского языка: дискет драйвер, конвертор, курсор, файл. Стали активнее употребляться заимствованные слова, отражающие изменения экономической и общественно-политической жизни страны: саммит, референдум, эмбарго, баррель, экю, доллар.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота