Язык - это клад, хранящий национальное достояние. У каждой птички, у каждой рыбки, у каждого народа есть свой родной язык, который мы впитываем в себя с молоком матери и несем всю свою жизнь с собой, наслаждаясь общением с окружающими, сообщая радостную новость родным или просто говоря ласковые и добрые слова друг другу. Все это наш язык.
Я рождена на казахской земле и во мне течёт кровь моих предков, которая мне слышать соловьиную трель в родной речи и пробуждает во мне прекрасные чувства любви к своему языку.
Мой родной язык – это казахский язык.
Казахский язык - один из самых красивых языков мира. Он неисчислимо богат, восхитительно певуч, предельно выразителен, многообразно связан с жизнью каждого казахстанца и всего общества. Нельзя выразить словами его мощь и силу, остроту и чёткость, нежность и лиризм, яркость и созвучность. Этот язык настолько могуч, что им поднимал дух народа и приближал победу Жамбыл Жабаев стихотворением «Ленинградцы, дети мои!». Ещё в далёкие времена заклятый враг казахов джунгарский правитель Галдан Церен был поражён и загипнотизирован красноречием молодого Казыбека.
Разве он (Казыбек би) не владел речью степняков - казахов?
Разве это не волшебная сила моей родной речи?
Именно чарующая красота казахского языка, богатый и самобытный фольклор степного народа привлекли внимание гения русской поэзии А. С. Пушкина. Во время поездки по Оренбургской степи в 1833году по его было записано содержание казахской лиро - эпической поэмы «Козы - Корпеш и Баян - Сулу», текст которой сохранился в личном архиве поэта. Об этом воспел в знаменитой поэме «Я - казах» славный сын казахского народа Ж. Молдагалиев:!"
…Стал поэт моим другом навеки веков,
светлой нитью связующей двух языков...
Он казахское сердце стихами пленил,
Золотые, святые слова обронил.
Рассказал он казахам о русской Татьяне,
и Татьяну с казашкой Баян он сравнил.
Друг А. С. Пушкина, составитель четырёхтомного толкового русского словаря В. И. Даль, почерпнул из казахской действительности темы для своих оригинальных произведений - повестей «Майна», «Бикей и Мауляна», где выразилось глубокое знание жизни, быта и обычаев казахов Приуралья.
Казахский язык настолько созвучный и лиричный в песне «Дудар - ай» Мариям Жагоркызы, русской девушки, которая полюбила к шестнадцати юным годам молодого казаха и сложила песню на его же языке:
«О Дудар, лишь тебе я сердце отдам».
Это ли не повод восхищаться своим родным языком?
Люди, изучающие наш язык, не перестают восхищаться многообразием и его широкими возможностями.
Казахский язык настолько велик, что когда народ наш «умирал и рождался тысячу раз» сумел сохранить его красоту, богатство и великолепие.
О нём восторженно отзывались и отзываются писатели и поэты всех времен и народов. Например, казахстанским читателям хорошо знакомо имя писателя Герольда Бельгера. Он считает казахский язык своим вторым родным языком.
«Я настолько люблю казахов и казахский язык, что иногда даже думаю на этом языке и с возрастом воспринял некоторые привычки этого народа»- пишет казахстанский немец.
Известный французский писатель Ромен Роллан в своём письме первому собирателю казахского народного фольклора Александру Викторовичу Затаевичу отмечает: «Новая серия казахско - киргизских пьес меня восхитила. Вы раскрыли передо мной музыкальную душу и прекрасный язык неизвестного мне народа... ”
Это ли не повод гордиться красотой нашего языка?
Любимец современной молодёжи итальянский бард - композитор Сон Паскаль, проживающий в Казахстане, недавно был гостем популярной телепередачи «Түнгі студияда Нұрлан Қоянбаев». Когда он сказал, что у себя на родине пропагандирует казахский язык и, взяв домбру, спел наш гимн, на моих глазах навернулись слёзы. Это были слёзы счастья, слёзы гордости за свой язык!
Мой язык – это язык, который с каждым годом, с каждым днём покоряет новые высоты во всех областях науки и техники, прославляя тем самым нашу любимую Казахию на весь мир. И мы должны уважительно и бережно относиться к своему языку, изучать, расширять и развивать его.
Человек - легенда Бауыржан Момышулы показал яркий пример того, как надо любить родной язык и бороться за его чистоту.
Родина высоко оценивает упорную и настойчивую деятельность в развитии и процветании казахского языка таких выдающихся личностей страны как Мухтара Шаханова, Амангельды Айталы, Абиша Кекильбаева и учёного - филолога Асылы Осман.
Пример уважения и любви к родному языку подаёт и сам Глава государства. Недавно в интервью государственному телеканалу, мой родной язык это казахский
Закончился(за- приставка, приставки зо не бывает), солнце(словарное слово), рассказали(проверочное слово рассказ), о своем(местоимения и предлоги пишутся раздельно, проверочное слово свой), исскусство(словарное слово), семена(проверочное слово семя), согрели(приставки са не бывает), проросли(чередующаяся гласная рас\рос), в поле(предлоги с существительными пишутся раздельно), на улицах(предлоги с существительными пишутся раздельно, словарное слово), высушили(что сделали 2 спряжение пишется буква и), маленький(еньк суффикс), лучик(ик суффикс), голова(головушка, словарное слово), заплакал(что сделал? за приставка), в гостях(предлоги с существительными пишутся раздельно, гости), у мальчика(предлоги с существительными пишутся раздельно, пишется мягкий знак), лужа(женский род, первое склонение, именительный падеж), веселил(весел, словарное слово), пролетел(полёт).
извини но текст нету времени написать(надеюсь чем то )
Вот эссе
Объяснение:
Язык - это клад, хранящий национальное достояние. У каждой птички, у каждой рыбки, у каждого народа есть свой родной язык, который мы впитываем в себя с молоком матери и несем всю свою жизнь с собой, наслаждаясь общением с окружающими, сообщая радостную новость родным или просто говоря ласковые и добрые слова друг другу. Все это наш язык.
Я рождена на казахской земле и во мне течёт кровь моих предков, которая мне слышать соловьиную трель в родной речи и пробуждает во мне прекрасные чувства любви к своему языку.
Мой родной язык – это казахский язык.
Казахский язык - один из самых красивых языков мира. Он неисчислимо богат, восхитительно певуч, предельно выразителен, многообразно связан с жизнью каждого казахстанца и всего общества. Нельзя выразить словами его мощь и силу, остроту и чёткость, нежность и лиризм, яркость и созвучность. Этот язык настолько могуч, что им поднимал дух народа и приближал победу Жамбыл Жабаев стихотворением «Ленинградцы, дети мои!». Ещё в далёкие времена заклятый враг казахов джунгарский правитель Галдан Церен был поражён и загипнотизирован красноречием молодого Казыбека.
Разве он (Казыбек би) не владел речью степняков - казахов?
Разве это не волшебная сила моей родной речи?
Именно чарующая красота казахского языка, богатый и самобытный фольклор степного народа привлекли внимание гения русской поэзии А. С. Пушкина. Во время поездки по Оренбургской степи в 1833году по его было записано содержание казахской лиро - эпической поэмы «Козы - Корпеш и Баян - Сулу», текст которой сохранился в личном архиве поэта. Об этом воспел в знаменитой поэме «Я - казах» славный сын казахского народа Ж. Молдагалиев:!"
…Стал поэт моим другом навеки веков,
светлой нитью связующей двух языков...
Он казахское сердце стихами пленил,
Золотые, святые слова обронил.
Рассказал он казахам о русской Татьяне,
и Татьяну с казашкой Баян он сравнил.
Друг А. С. Пушкина, составитель четырёхтомного толкового русского словаря В. И. Даль, почерпнул из казахской действительности темы для своих оригинальных произведений - повестей «Майна», «Бикей и Мауляна», где выразилось глубокое знание жизни, быта и обычаев казахов Приуралья.
Казахский язык настолько созвучный и лиричный в песне «Дудар - ай» Мариям Жагоркызы, русской девушки, которая полюбила к шестнадцати юным годам молодого казаха и сложила песню на его же языке:
«О Дудар, лишь тебе я сердце отдам».
Это ли не повод восхищаться своим родным языком?
Люди, изучающие наш язык, не перестают восхищаться многообразием и его широкими возможностями.
Казахский язык настолько велик, что когда народ наш «умирал и рождался тысячу раз» сумел сохранить его красоту, богатство и великолепие.
О нём восторженно отзывались и отзываются писатели и поэты всех времен и народов. Например, казахстанским читателям хорошо знакомо имя писателя Герольда Бельгера. Он считает казахский язык своим вторым родным языком.
«Я настолько люблю казахов и казахский язык, что иногда даже думаю на этом языке и с возрастом воспринял некоторые привычки этого народа»- пишет казахстанский немец.
Известный французский писатель Ромен Роллан в своём письме первому собирателю казахского народного фольклора Александру Викторовичу Затаевичу отмечает: «Новая серия казахско - киргизских пьес меня восхитила. Вы раскрыли передо мной музыкальную душу и прекрасный язык неизвестного мне народа... ”
Это ли не повод гордиться красотой нашего языка?
Любимец современной молодёжи итальянский бард - композитор Сон Паскаль, проживающий в Казахстане, недавно был гостем популярной телепередачи «Түнгі студияда Нұрлан Қоянбаев». Когда он сказал, что у себя на родине пропагандирует казахский язык и, взяв домбру, спел наш гимн, на моих глазах навернулись слёзы. Это были слёзы счастья, слёзы гордости за свой язык!
Мой язык – это язык, который с каждым годом, с каждым днём покоряет новые высоты во всех областях науки и техники, прославляя тем самым нашу любимую Казахию на весь мир. И мы должны уважительно и бережно относиться к своему языку, изучать, расширять и развивать его.
Человек - легенда Бауыржан Момышулы показал яркий пример того, как надо любить родной язык и бороться за его чистоту.
Родина высоко оценивает упорную и настойчивую деятельность в развитии и процветании казахского языка таких выдающихся личностей страны как Мухтара Шаханова, Амангельды Айталы, Абиша Кекильбаева и учёного - филолога Асылы Осман.
Пример уважения и любви к родному языку подаёт и сам Глава государства. Недавно в интервью государственному телеканалу, мой родной язык это казахский
Закончился(за- приставка, приставки зо не бывает), солнце(словарное слово), рассказали(проверочное слово рассказ), о своем(местоимения и предлоги пишутся раздельно, проверочное слово свой), исскусство(словарное слово), семена(проверочное слово семя), согрели(приставки са не бывает), проросли(чередующаяся гласная рас\рос), в поле(предлоги с существительными пишутся раздельно), на улицах(предлоги с существительными пишутся раздельно, словарное слово), высушили(что сделали 2 спряжение пишется буква и), маленький(еньк суффикс), лучик(ик суффикс), голова(головушка, словарное слово), заплакал(что сделал? за приставка), в гостях(предлоги с существительными пишутся раздельно, гости), у мальчика(предлоги с существительными пишутся раздельно, пишется мягкий знак), лужа(женский род, первое склонение, именительный падеж), веселил(весел, словарное слово), пролетел(полёт).
извини но текст нету времени написать(надеюсь чем то )