Воду называют красою природы. (тоже, то же) самое можно сказать и о лесе. однако (чтобы, что бы) ни говорили о лесе, о красоте воды и леса в отдельности, всё же для полной красоты ландшафта нужно (чтобы, что бы) вода и лес соединились вместе. путешественники восхищаются прелестью швейцарских озёр; но они (потому, по тому) именно прелестны, что окружены великолепной растительностью. озёра в швейцарии богато убраны зеленью, которая растёт не только на берегах, но (также, так же) и на островках, всюду разбросанных по водной равнине. такие реки, как, например, волга, днепр и некоторые другие, (ни, не) когда бы не привлекали такого множества любителей красоты природы, если бы берега были голы, лишены растений. но если вода и лес, соединяясь вместе, составляют полную красоту ландшафта, то в (тоже, то же) время они выполняют и другую великую цель природы: они взаимно хранят друг друга.