Комильфо – это слово все чаще стало появляться в нашей речи. Что же означает это французское определение? В первую очередь, комильфо – это то, что отвечает правилам хорошего тона. А поскольку в разных условиях и ситуациях эти правила могут отличаться, то и значение понятия комильфо бывает разным. Разберемся подробнее, что такое комильфо.
В переводе с французского «comme il faut» буквально означает «как надо» , «как следует» . То есть это может касаться как правил поведения, так и формы одежды. К примеру, употребление спиртных напитков в первой половине дня никак не может считаться комильфо. А вот бокал шампанского за праздничным столом – это вполне комильфо, то есть соответствует нормам приличия. То же самое можно сказать и об одежде – чтобы наряд был комильфо, необходимо соблюдать определенный дресс-код. И при этом то, что считается комильфо на вечеринке, не встретит одобрения в учебном заведении – и наоборот.
Поскольку это слово иностранного происхождения, то его использование вызывает некоторые сложности. Не будет ошибкой использовать слово «комильфо» в предложении и в качестве сказуемого, и в качестве определения.
Понятием, противоположным комильфо, является моветон – то есть поведение, манеры и поступки, не принятые в приличном обществе.
Изменяемые части речи изменяются по каким-либо грамматическим признакам. У каждой части речи они свои.
Существительное - компьютер, солнце
Прилагательное - красивый, любимая
Глагол - спишь, поспать, писать
Местоимение - он, вы
Числительное- первый, сотый
Причастие - сделанный, увиденным
Неизменяемые части речи- не имеют окончания и используются всегда в одной и той же форме.
Наречие - хорошо, быстро
Слова категории состояния - жарко
Междометия- ух, ура!
Предлоги - от, на
Союзы - и ,но
Частицы - бы, же
В переводе с французского «comme il faut» буквально означает «как надо» , «как следует» . То есть это может касаться как правил поведения, так и формы одежды. К примеру, употребление спиртных напитков в первой половине дня никак не может считаться комильфо. А вот бокал шампанского за праздничным столом – это вполне комильфо, то есть соответствует нормам приличия. То же самое можно сказать и об одежде – чтобы наряд был комильфо, необходимо соблюдать определенный дресс-код. И при этом то, что считается комильфо на вечеринке, не встретит одобрения в учебном заведении – и наоборот.
Поскольку это слово иностранного происхождения, то его использование вызывает некоторые сложности. Не будет ошибкой использовать слово «комильфо» в предложении и в качестве сказуемого, и в качестве определения.
Понятием, противоположным комильфо, является моветон – то есть поведение, манеры и поступки, не принятые в приличном обществе.