В переносном значение: Отговорила роща золотая Берёзовым, весёлым языком; Не жаль души сиреневую цветь; В саду горит костер рябины красной, Но никого не может он согреть; Так я роняю грусные слова; Звуки: языком - буква Я произносится, как [йа] души - буква И произносится, как [ы] рябиновые - буква Я произносится, как [а] грустные - сочетание букв СТ. Буква Т не произносится. Три прилагательных: 1)Золотая 2)Весёлым 3)Красной Олицетворения: 1)Отговорила роща 2)дерево роняет 3)не обгорят (рябиновые) кисти
Метафоры: 1)костер рябины красной 2)души сиреневую цветь 3)роняю грустные слова
Эпитеты: 1)роща золотая 2)березовым, веселым языком 3)печально пролетая
Отговорила роща золотая
Берёзовым, весёлым языком;
Не жаль души сиреневую цветь;
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть;
Так я роняю грусные слова;
Звуки:
языком - буква Я произносится, как [йа]
души - буква И произносится, как [ы]
рябиновые - буква Я произносится, как [а]
грустные - сочетание букв СТ. Буква Т не произносится.
Три прилагательных:
1)Золотая
2)Весёлым
3)Красной
Олицетворения:
1)Отговорила роща
2)дерево роняет
3)не обгорят (рябиновые) кисти
Метафоры:
1)костер рябины красной
2)души сиреневую цветь
3)роняю грустные слова
Эпитеты:
1)роща золотая
2)березовым, веселым языком
3)печально пролетая
1.Печальное осеннее настроение. Кажется, что поэт грустит об уходящей молодости
2.Печально, не жалеют, не может он согреть, роняет,( я)роняю грустные слова.
3.Переносное значение: березовым, веселым языком; печально пролетая; души сиреневую цветь; горит костер рябины красной; не обгорят рябиновые кисти; дерево роняет; я роняю грустные слова.
4.Олицетворения: журавли... не жалеют больше ни о ком, отговорила роща, грезит конопляник.
Эпитеты («роща золотая», «березовый, веселый язык», «широкий месяц», «души сиреневая цветь», «милый язык»).
Метафоры :«горит костер рябины красной», «время, ветром разметая, сгребет их все»