Что написано пером, того не вырубишь топором. <ЧТО> НАПИСАНО ПЕРОМ- НЕ ВЫРУБИШЬ (ВЫСЕЧЕШЬ) ТОПОРОМ. Если написанное вошло в силу или стало известно, то этого уже не изменить, не исправить; приходится смириться. Говорят, когда придают большое значение документу или тому, что написано, зафиксировано. Пословица свидетельствует о высокой народной оценке письменного слова, которому придается значение документа, обязательства. Противопоставление «вырубке» топором, возможно, — некоторая реминисценция о древних знаках-зарубках, которые прежде использовались для разных случаев, например, для отметки долгов (ср. устар.: зарубить на бирке). Пословица исконно русская, организованная рифмой пером — топором, поэтому даже в близкородственном украинском языке она имеет иные варианты: Напишеш пером, не витягнеш волом; Що написано пером, того не виволочеш волом. Ш Но бумага — о, бумага не свой брат — неровен час, влепишь такое словечко, что и сам после не рад будешь; а поправить, мое почтение — отдумай. Справедливо сказано: что написано пером, не вырубить топором. (И. Железное. Уральцы). Покуда я приказчик, никто у меня прислуги не отымет, а с этой должности вы меня не имеете права сместить. — Имею. — А должок-то, двадцать-то тысяч? — Возьми вексель. — Нет-с! что написано пером, того не вырубишь топором. (Ф. Решетников. Глумовы). Ведь чем, кроме всего прочего, хорош наш город? Архивы в нем почему-то не уничтожаются! Войн нет, нашествий нет, что написано пером, не вырубишь топором. (А. Стругацкий, Б. Стругацкий. Град обреченный). * Строевой отдел — это учреждение, в котором воля командующего округом превращается в письменный приказ. А что написано пером... (В. Суворов. Аквариум).
Ученые пока не дают точного ответа на вопрос, сколько языков в мире. Считается, что сейчас в мире существует более пяти тысяч языков, среди них есть и «умирающие» , на которых говорит все меньше людей, и совсем мало изученные.
Одним из самых распространенных на земном шаре, самых развитых языков мира, на котором написана богатейшая литература, отражен исторический опыт русского народа, достижения всего человечества, является русский язык. Он входит в число рабочих языков Организации Объединенных Наций, на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения.
Русский язык — это язык русской нации, язык русского народа. Национальный язык — это язык, на котором говорит исторически сложившийся коллектив людей, проживающих на общей территории, связанных общей экономикой, культурой, особенностями быта. Национальный язык включает в себя не только литературный (т. е. нормированный) язык, но и диалекты, просторечие, жаргоны, профессионализмы . Русский национальный язык имеет сложную и длительную историю. Начало его сложения относится к XVII в. , периоду формирования русской нации. Дальнейшее развитие его тесно связано с историей и культурой русского народа.
Русский язык является государственным языком на территории Российской Федерации. Это означает, что на нем не только говорят в быту, на работе, но он также является официальным языком государства, языком науки и культуры.
На территории Российской Федерации немало автономных образований, и у каждого коренного народа, населяющего эти автономии, есть наряду с русским свой государственный язык.
Русский язык выполняет, помимо других, функцию межнационального общения, без которой невозможны были бы необходимые в быту и на работе связи людей различных национальностей, проживающих в одном регионе.
<ЧТО> НАПИСАНО ПЕРОМ- НЕ ВЫРУБИШЬ (ВЫСЕЧЕШЬ) ТОПОРОМ. Если написанное вошло в силу или стало известно, то этого уже не изменить, не исправить; приходится смириться. Говорят, когда придают большое значение документу или тому, что написано, зафиксировано. Пословица свидетельствует о высокой народной оценке письменного слова, которому придается значение документа, обязательства. Противопоставление «вырубке» топором, возможно, — некоторая реминисценция о древних знаках-зарубках, которые прежде использовались для разных случаев, например, для отметки долгов (ср. устар.: зарубить на бирке). Пословица исконно русская, организованная рифмой пером — топором, поэтому даже в близкородственном украинском языке она имеет иные варианты: Напишеш пером, не витягнеш волом; Що написано пером, того не виволочеш волом. Ш Но бумага — о, бумага не свой брат — неровен час, влепишь такое словечко, что и сам после не рад будешь; а поправить, мое почтение — отдумай. Справедливо сказано: что написано пером, не вырубить топором. (И. Железное. Уральцы). Покуда я приказчик, никто у меня прислуги не отымет, а с этой должности вы меня не имеете права сместить. — Имею. — А должок-то, двадцать-то тысяч? — Возьми вексель. — Нет-с! что написано пером, того не вырубишь топором. (Ф. Решетников. Глумовы). Ведь чем, кроме всего прочего, хорош наш город? Архивы в нем почему-то не уничтожаются! Войн нет, нашествий нет, что написано пером, не вырубишь топором. (А. Стругацкий, Б. Стругацкий. Град обреченный). * Строевой отдел — это учреждение, в котором воля командующего округом превращается в письменный приказ. А что написано пером... (В. Суворов. Аквариум).
Одним из самых распространенных на земном шаре, самых развитых языков мира, на котором написана богатейшая литература, отражен исторический опыт русского народа, достижения всего человечества, является русский язык. Он входит в число рабочих языков Организации Объединенных Наций, на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения.
Русский язык — это язык русской нации, язык русского народа. Национальный язык — это язык, на котором говорит исторически сложившийся коллектив людей, проживающих на общей территории, связанных общей экономикой, культурой, особенностями быта. Национальный язык включает в себя не только литературный (т. е. нормированный) язык, но и диалекты, просторечие, жаргоны, профессионализмы . Русский национальный язык имеет сложную и длительную историю. Начало его сложения относится к XVII в. , периоду формирования русской нации. Дальнейшее развитие его тесно связано с историей и культурой русского народа.
Русский язык является государственным языком на территории Российской Федерации. Это означает, что на нем не только говорят в быту, на работе, но он также является официальным языком государства, языком науки и культуры.
На территории Российской Федерации немало автономных образований, и у каждого коренного народа, населяющего эти автономии, есть наряду с русским свой государственный язык.
Русский язык выполняет, помимо других, функцию межнационального общения, без которой невозможны были бы необходимые в быту и на работе связи людей различных национальностей, проживающих в одном регионе.