1. Из данных слов: Объективный, капюшон, шаловливый - выберите многозначное, составьте с ним предложения. Образец: В спортзале появились резиновые груши. Я люблю фрукты: яблоки и груши. 2. С данными словами составьте словосочетания. Подчеркните прилагательные, которые употреблены в переносном значении. Печальный (девушка, берёзки, лес, ребята). 3. Запишите к словам: удача, умный - синонимы и антонимы. 4. Приведите примеры омонимов. Запишите с ними словосочетания. Образец: есть1(кушать) кашу, у меня есть2(имеется). 5. Из данных предложений выберите и запишите то, в котором есть фразеологизм. Укажите значение фразеологизма. Дворняга завиляла хвостом и подошла к ребятам. Я мужик прямой, вилять хвостом не умею.
Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т, фразе́ма) – это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. с другой стороны такие фразеологизмы языку яркую эмоциональную окраску. часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. пример таких выражений в языке: “остаться с носом”, “бить баклуши”, “дать сдачи”, “дурака валять”, “точка зрения” и т.п.