В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Выбери предложение в котором представлено рассуждение.

Что ты, с ума сошла? Давно ли ты стала так застенчива, или ты к Берестовым питаешь наследственную ненависть, как романическая героиня?
Пропела: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нём золотые»
Лиза обняла отца, обещалась ему подумать о его совете и побежала умилостивлять раздражённую мисс Жаксон, которая насилу согласилась отпереть ей свою дверь и выслушать её оправдания

Показать ответ
Ответ:
Аниса2111
Аниса2111
16.02.2020 18:17

Представлен анализ концепции трансерфинга реальности не только как определенной психотехники, но и как одной из моделей управления поведением человека в современной культуре. По мнению автора, анализ выбранной концепции позволяет показать некоторые тенденции и перспективы развития современной культуры в целом.Начиная с 1990-х гг., отечественная культура подверглась массовому засилью различных эзотерических, мистических и оккультных течений. Эти идейные течения принимаются как легитимные (в том числе и некоторыми учеными), претендуя даже на некоторый мировоззренческий переворот в науке. однако попытки осмысления этих квазинаучных течений в научной литературе остаются фрагментарными и не дают целостного видения происходящих в культуре процессов.

одним из подобных эзотерических учений, широко распространенных среди современной молодежи, является учение «трансер-финга реальности» Вадима Зеланда. Появление этого учения вызвало широкий резонанс в эзотерическом сообществе. однако серьезная критика данного учения в научной и эзотерической литературе отсутствует.

Одним из актуальных исследований, критикующих его, широкую популярность получила книга, написанная в эссеистическом стиле, - это книга супругов Преображенских «Анти-Зеланд, или На халяву и уксус сладкий»

Книги В. Зеланда переведены на несколько языков, а в 2006 г. в Санкт-Петербурге открылась «Официальная школа трансерфинга», которая имеет филиалы в ряде городов России. О самом Вадиме Зеланде как авторе концепции практически ничего не известно. Высказывается мнение, что Вадим Зеланд является вымышленной фигурой, и под его именем пишут несколько человек. В Екатеринбургском центре практической психологии «Мир гармонии» допускают, что его придумала издательская группа «Весь», издающая книги по тран-серфингу. Само учение, как утверждает Вадим Зеланд, не было придумано им самим, а он является лишь его случайным ретранслятором.

«Трансерфинг реальности» представлен в ряде книг

Само словосочетание «трансерфинг реальности» (сокращенно - трансерфинг) придумано, как указывает Вадим Зеланд, им самим. Название теории отсылает к сёрфингу - водному спорту, представляющему собой катание на волне, - и в авторской трактовке означает «скольжение» по «линиям жизни». Сам автор термина считает, что слово «трансерфинг» следует писать и читать как «трансерфинг», а не «трансёрфинг», хотя слово «сёрфинг» пишется через «ё». Перевод слова «трансерфинг» не встречается ни в русском, ни в иноязычных словарях.

0,0(0 оценок)
Ответ:
lvo2010w
lvo2010w
16.02.2020 18:17
В жизни каждого человека существуют какие-то вещи, которые ему не только в сложных жизненных ситуациях, но и в повседневной жизни. Они согревают, вдохновляют, направляют. Просто радуют, доставляют удовольствие. Мне кажется, что часто такими вещами становятся книги. Это вовсе не удивительно. Книга поддержать, подсказать, поднять настроение, навести на нужную мысль, поделиться мудростью, развеселить, доставить эстетическое наслаждение. Практически книга – это твой молчаливый, «материальный» друг и старший товарищ, надо лишь суметь разглядеть в ней это. Мне кажется, я умею «дружить» с книгами. Самыми необходимыми для меня, самыми дорогими являются «Евгений Онегин» А.С. Пушкина, лирика Анны Ахматовой. Из зарубежной литературы я могу назвать Сказки» Андерсена, «Собор Парижской Богоматери» В. Гюго, «Консуэло» Ж. Санд. Прежде всего, «Онегин» привлекает меня даже не своей сутью, не содержанием, хотя, конечно, мне это тоже важно. Этот роман удивителен по своему настроению. Он наполнен светлым оптимизмом, жизнерадостностью, присущей именно Пушкину. Автор неизменно утверждает, что, несмотря на все горести, трудности, невзгоды, жизнь продолжается. Всегда есть надежда на лучшее, всегда есть перспективы. Кроме того, «Онегина» можно назвать «энциклопедией русской жизни». Это уникальный документ жизни русского дворянства начала 19века. Как много мы узнаем о быте, нравах, моде столичных аристократов и помещиков; как много мы узнаем о Петербурге и российской глубинке. И все это преподнесено легко, изящно, с великолепным юмором: Теперь не то: и мы, как дамы, Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням Еще мазурка сохранила Первоначальные красы: Припрыжки, каблуки, усы Все те же… Стихотворения Анны Ахматовой дороги мне другим – образом лирической героини поэтессы. Душа этой женщины совмещает в себе несовместимое – нежность, чуткость, роковую страсть, ненависть, преданность и предательство, коварность. Но одно можно сказать про лирическую героиню с точностью – это Женщина, со всеми ее достоинствами и недостатками, у которой любовь и вдохновение тесно переплетены, взаимосвязаны, подпитывают друг друга: Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет. И эту песню я невольно Отдам на смех и поруганье, Затем что нестерпимо больно Душе любовное молчанье. «Сказки» Андерсена сопровождают меня с самого раннего детства. Я помню, как по вечерам, перед сном, мне их читала мама и я спокойно засыпала, продолжая видеть приключения любимых героев во сне. Поэтому, мне думается, я так тепло отношусь к этой книге. Она сохранилась у меня до сих пор: стоит на полке в числе любимейших книг. Частенько я беру ее, перелистываю, рассматриваю картинки, вдыхаю запах старой бумаги…Моя любимая сказка из этой книги – «Тень». Это очень глубокое и философское произведение. Оно о Добре и Зле, о зависти и лжи, о чистоте и силе справедливости, о любви и ненависти, - в общем, обо всем том, с чем сталкивается человек в своей жизни. Это очень мудрая и добрая сказка, учащая выбирать правильный путь в жизни, а также тому, что Добро всегда побеждает Зло. И еще о двух книгах мне бы хотелось сказать. Первая из них - «Собор Парижской Богоматери» В. Гюго. Я прочитала эту книгу, посмотрев мюзикл. Роман произвел на меня очень большое впечатление. Особенно ценно мне в этой книге описание того огромного чувства любви Квазимодо, которое он испытывал к роковой цыганке. На мой взгляд, это образец любовного чувства. Оно благородно и возвышенно. Квазимодо готов на все ради своей любимой, даже пожертвовать своей жизнью, что и произошло в конце произведения. Вторая книга – роман Ж. Санд «Консуэло». «Нет смерти … сердце мое чувствует это, ибо теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо», - эти слова являются, наверное, основной идеей романа великой писательницы. И именно этим он мне и дорог. Есть книги, без которых я не могу жить. Их немного, но все они высокие образцы русской и зарубежной литературы. Эти книги мне жить, учиться и отдыхать. Эти книги я могу назвать своими друзьями старшими товарищами, своими «путеводными звездами».
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота