Выберите формы, в которых применяются фонологические правила, вступающие между собой в отношения кооперации (conspiracy). Примечание. Язык йоулумне относится к америндской семье; на нём говорит около 8 человек в штате Калифорния, США. ʔ — гортанная смычка (как в русском не-а), x ≈ русское х; t’ и k’ — особые (глоттализованные) t и k; ː — долгота предшествующего гласного.
dubhun ‘ведёт за руку’
dubmu ‘проведя за руку’
ʔilikhin ‘поёт’
ʔilkal ‘возможно, поёт’
lihimhin ‘бежит’
lihimk’a ‘беги’
lihmal ‘возможно, бежит’
taxaːk’ ‘принеси’
taxaːm ‘принеся’
xatal ‘возможно, ест’
xatk’a ‘ешь’
xatmi ‘поев’
Фонологические правила - это правила, которые определяют, как звуки изменяются или взаимодействуют друг с другом в языке. Когда эти правила взаимодействуют между собой, мы называем это кооперацией.
Давай посмотрим на примеры, чтобы разобраться в этом:
1. dubhun ‘ведёт за руку'
2. dubmu ‘проведя за руку'
Здесь мы видим, что в первом слове у нас есть фонема "n", а во втором слове - фонема "m". В фонологическом правиле появляется кооперация, потому что звук "n" перед "m" изменяется на "m". Таким образом, мы получаем слово "dubmu".
3. ʔilikhin ‘поёт'
4. ʔilkal ‘возможно, поёт'
В этих примерах мы видим ту же фонему "n" перед другими конечными звуками. Однако здесь фонема "n" изменяется на фонему "l" перед "k". В результате получаются слова "ʔilkal" и "ʔilikhin".
5. lihimhin ‘бежит'
6. lihimk’a ‘беги'
7. lihmal ‘возможно, бежит'
Во всех трех этих примерах мы видим взаимодействие фонемы "n" с другими звуками. В первом случае фонема "n" перед "m" становится "m" - "lihmal". Во втором случае она изменяется на "k" перед "k’a" - "lihimk’a". А в третьем случае она остается без изменений перед "l" - "lihimhin".
8. taxaːk’ ‘принеси'
9. taxaːm ‘принеся'
Здесь мы видим фонему "k", которая изменяется на фонему "m" в правом контексте. В итоге, получаются слова "taxaːk’" и "taxaːm".
10. xatal ‘возможно, ест'
11. xatk’a ‘ешь'
В этих примерах фонема "t" в первом слове изменяется на фонему "k" перед "k’a". В результате получаются слова "xatal" и "xatk’a".
12. xatmi ‘поев'
Здесь мы видим, что после буквы "t" идет долгий гласный звук "i" обозначенный двоеточием. В итоге получается слово "xatmi".
Вот, таким образом, мы видим, как применяются фонологические правила и кооперация в языке йоулумне. Я надеюсь, что мои объяснения помогли тебе понять этот вопрос. Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать!