Психологическая совместимость — характеристика длительного взаимодействия между двумя и более индивидами, при котором проявления свойственных данным индивидам устойчивых черт характера не приводят к длительным и неразрешимым без внешнего вмешательства противоречиям.
Среди ключевых проблем, связанных с созданием теории психологической совместимости, можно отметить следующие:
1)отсутствие общепризнанных критериев объективного измерения совместимости;
2)нередкая подмена понятия «совместимости» понятием «сходства», что не есть одно и то же;
3)неопределённость статуса (то ли социальная психология, то ли психология личности);
4)распад общей проблемы совместимости на частные проблемы: совместимость как предпочтение сексуального партнёра, семейного партнёра, совместимость в деле, дружбе и др.;
5)остаётся также открытым вопрос, существуют ли «более совместимые» или «менее совместимые» психологические типы или черты характера.
1. Неверное высказывание:
3) Частицы являются членами предложения.
2. Предложение с формообразующей частицей:
1) ДА будет так!
3. Предложение со смысловой восклицательной частицей:
3) КАК рано мог он лицемерить! (А.П.)
4. Предложение со смысловой выделительно-ограничительной частицей:
1) Его зарыли в шар земной, а был он ЛИШЬ солдат... (СО.)
5. Предложение, в котором частица пишется через дефис:
1) Контрольная работа была не слишком-ТО лёгкой.
6. Предложение с частицей НИ:
2) Как нИ старался дедушка придать своему голосу строгость, ничего у него не получалось.
7. Предложение с частицей НЕ:
2) Конь вырвется — догонишь, а слова сказанного нЕ воротишь.(Поел.)
8. В таком ряду на месте пропусков во всех словах пишется Е:
2) нЕ с кем слова сказать; никто нЕ знал о награде;
не мог нЕ засмеяться;
9. В таком ряду на месте пропусков во всех словах пишется И:
3) нИкогда не отступать; нИкакой; нИ рыба нИ мясо.
10. В таком ряду все слова с НЕ пишутся слитно:
1) невиданные плоды; недотрога; невпопад;
11. В таком ряду все слова с НЕ пишутся раздельно:
2) не сегодня; нисколько не защищённый; не семеро;
12. В таком ряду все слова с НЕ пишутся слитно:
3) незаконченная работа; незачем; невежливо.
13. В таком предложении НЕ пишется раздельно:
3) Мальчик мастерил что-то из ракушек, наклонив голову и не замечая ничего вокруг. (К.Ф.)
14. В таком предложении НЕ пишется слитно:
1) Из-за неприкрытой двери доносились звуки пианино.
15. Предложение без орфографической ошибки:
3) Ни одного часа не приходилось ему оставаться дома.
16. Предложение с орфографическими ошибками:
2) Останавливаться было не за чем, да и не где.
(незачем, негде – слитно)
Психологическая совместимость — характеристика длительного взаимодействия между двумя и более индивидами, при котором проявления свойственных данным индивидам устойчивых черт характера не приводят к длительным и неразрешимым без внешнего вмешательства противоречиям.
Среди ключевых проблем, связанных с созданием теории психологической совместимости, можно отметить следующие:
1)отсутствие общепризнанных критериев объективного измерения совместимости;
2)нередкая подмена понятия «совместимости» понятием «сходства», что не есть одно и то же;
3)неопределённость статуса (то ли социальная психология, то ли психология личности);
4)распад общей проблемы совместимости на частные проблемы: совместимость как предпочтение сексуального партнёра, семейного партнёра, совместимость в деле, дружбе и др.;
5)остаётся также открытым вопрос, существуют ли «более совместимые» или «менее совместимые» психологические типы или черты характера.