Выписать из каждого предложения основу и осложнения
1)0днажды зимой с телевизионных экранов Омска прозвучало обращение врачей к зрителям: пострадавшему человеку требовалась донорская кровь.
(2)Люди сидели в тёплых уютных квартирах, никто не знал о делах друг друга, никто не собирался, да и не мог контролировать человеческие поступки. (3)Любой человек мог потом сказать: я не смотрел телевизор, я обращения не слышал. (4)Но контролёр всё же у большинства был. (5)Высший нравственный контролёр — совесть. (6)Но ведь и только! (7)Да, и только. (8)Но это «только», эта единственная избирательность и оказывалась главной в последующие минуты, когда человек начинал действовать. (9)На трамваях, на автобусах, на такси люди добирались до больницы. (10)Дежурные медсестры выходили их встречать. (11)3а 30 минут в больницу приехало 320 человек. (12)Пострадавший был
Укоренившиеся: Информационное сообщение, травматическое повреждение (используется в сфере медицины), экспонаты выставки, для проформы, монументальный памятник (монументальный в значении величественный), габаритные размеры (справочные размеры в строительства), реальная действительность (в противопоставление виртуальной действительности), период времени (промежуток времени), мемориал памяти.
Избыточные: Вечерняя серенада (серенада – вечерняя или ночная музыкальная композиция), хронометраж времени (хронометраж – измерение затрат времени), народный фольклор (фольклор – устное народное творчество), свободная вакансия (вакансия – незанятая должность), прейскурант цен (прейскурант – справочник цен на товары и услуги), автобиография жизни (автобиография – описание собственной жизни), мизерные мелочи (мизерный – маленький, незначительный), коллега по профессии (коллега – человек с такой же профессией), ведущий лидер (лидер – ведущий человек), внутренний интерьер (интерьер - внутреннее пространство здания), движущий лейтмотив (лейтмотив – основной мотив), демобилизация из армии (демобилизация – увольнение с военной службы), необычный феномен (феномен – необычное явление), огромная махина (махина – что-либо огромное), ответная контратака (контратака – ответная атака), прогрессировать вперед (прогрессировать – совершенствоваться), странный парадокс (парадокс – странное, непривычное утверждение, вывод), временной цейтнот (цейтнот – недостаток времени для обдумывания ходов.
Объяснение:
Язык - это зеркало культуры, в котором отражается не только реальный, окружающий человека мир, но и менталитет народа, его обычаи и традиции, мораль, система ценностей. Язык является кладовой, копилкой культуры, так как все материальные и духовные ценности, накопленные тем или иным народом, хранятся в языковой среде: фольклоре, книгах, в устной и письменной речи.
Язык не простое зеркало, которое отражает все окружающее, а призма, через которую смотрят на мир, и в каждой культуре эта призма своя.
Каждый язык включает в себя картину мира, в которой живет тот, кто этот язык употребляет. Эта связь человека с картиной мира, содержащейся в языке, на котором он говорит, с кругом представлений, образов и понятий, которые запечатлены в языке, обуславливает глубочайшее действие каждого языкового явления. Этого воздействия не может избежать никто, ни в одной фразе, которую человек произносит или слышит.
Объяснение: